Sentence examples of "функциональности" in Russian

<>
Но вы получаете 80 процентов функциональности, за 1 процент от стоимости. Pero usted logra el 80 por ciento de la funcionalidad por alrededor de un uno por ciento del costo.
Но мы в состоянии воссоздать функциональность печени, экспериментально. Pero hemos podido reproducir la funcionalidad de la estructura del hígado, experimentalmente.
То, как он сворачивается, определяет его структуру и функциональность. Los pliegues determinan la estructura y la funcionalidad.
И то, что я стремлюсь передать сейчас, это эмоциональная функциональность вещей. Ahora mi objetivo es la funcionalidad emocional de las cosas.
Но в постиндустриальных обществах потребители ищут в продукции больше, чем просто функциональность. Sin embargo, en las sociedades post-industriales los consumidores buscan en un producto más que sólo funcionalidad.
Не будем также забывать и о его функциональности. No olvidemos que es una entidad funcional.
и разбить это на состояние на переменные ходьбы, дыхания, потом функции рук, разговора, и в конечном счете, счастья и функциональности. y fuimos de este concepto de caminar, respirar, y después sus manos, el habla, y por último la felicidad y función.
Чтобы излечить эту рану, следует приложить большие усилия для восстановления функциональности экономики, укрепления внутренней безопасности и улучшения отношений палестинцев со своими соседями и международным сообществом. Para curarla, se deben hacer grandes esfuerzos con vistas a restaurar una economía que funcione, fortalecer la seguridad interior y mejorar las relaciones de los palestinos con sus vecinos y con la comunidad internacional.
Для себя мы определили целью - и мы далеко продвинулись к этой цели - создание энергетической установки работающей на водороде и топливных элемнтах, разработанной и опробираванной, которая может конкурировать наравных с двигателем внутреннего сгорания - мы говорим об устаревающем двигателе внутреннего сгорания - конкурировать с точки зрения его доступности, функциональности, его производительности и долговечности. Lo que nos hemos propuesto como objetivo, y estamos haciendo grandes progresos para conseguirlo, es crear un sistema de propulsión basado en hidrógeno y células de combustible, diseñado y validado, que pueda trabajar codo con codo con el motor de combustión interna y hacerlo en lo que a coste se refiere, añadiendo volumenes de capacidad, su rendimiento y su durabilidad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.