Exemples d'utilisation de "хвостам" en russe

<>
Traductions: tous61 cola61
Объединение инфраструктуры (базы и порты) и тыловых средств (транспорт), включая полигоны для общей техники, принесет большую экономию, поскольку отдельные страны придадут более рациональный вид длинным "тыловым хвостам" живой силы и техники, поддерживающим боевые подразделения армии. La mancomunación de infraestructuras (bases y puertos) y activos logísticos (transporte), incluidos los medios de capacitación para el uso del equipo común, entrañará importante economías, al racionalizar los países las largas "colas logísticas" de mano de obra y equipo que apoyan a los ejércitos en el terreno.
Конечно, это ведь пассивный хвост. Pero por supuesto, esta es una cola pasiva.
Ребят, а это хвост дельфина. Eso es una cola de delfín.
Он закрепил камеру на хвосте. Colocó una cámara en la cola.
А существуют и активные хвосты. Y también puedes tener colas activas.
У птиц преимущественно недоразвитые хвосты. Las aves tienen básicamente colas rudimentarias.
Я принимаюсь за дело, отрезаю хвост, Yo prosigo, la cola se va.
Мы не хотим, чтобы хвост исчезал. Queremos detener la reabsorción de la cola.
И делают это с помощью хвоста. Y lo hacen con su cola.
Проще простого - проблема заключается в хвостах. Son las colas, lisa y llanamente.
И то же самое касается хвостов. Y pasa lo mismo con las colas.
На этой фотографии изображен хвост гренландского кита. Esta imagen muestra la cola de una ballena franca.
Они ответили, "Резинка туго накручивается на хвост, Y ellos dijeron, "La banda es aplicada a la cola, fuertemente.
Он приезжает в Лос Анжелес, поджав хвост. Esta en Los Angeles, con la cola entre las piernas.
Мы вот там, на конце "длинного хвоста". Estamos en el extremo de la larga cola aquí.
Ему интересно, каким образом птицы потеряли хвосты. Le interesa determinar cómo fue que las aves perdieron la cola.
Великолепный павлиний хвост - один из самых ярких примеров. La cola magnífica del pavo real es el ejemplo más famoso de esto.
Его хвост активен и работает как пятая нога. Tiene una cola activa que funciona como una quinta pata.
Они не видят то, что находится внутри хвоста. No pueden ver esa cosa dentro de la cola.
Всё что нужно - взмах хвоста, чтобы выровнять себя. Así que todo lo que necesitas es un vaivén de la cola para enderezarte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !