Ejemplos del uso de "химическая" en ruso

<>
Traducciones: todos245 químico242 otras traducciones3
мышьяк, талидомид, и химическая производная азотистого иприта. arsénico, talomida y de este derivado químico del gas mostaza nitrogenado.
В момент взаимодействия нейронов химическая реакция выделяет электрический импульс, подающийся измерению. Cuando las neuronas interactúan la reacción química emite un impulso eléctrico el cual puede medirse.
Некоторые отрасли промышленности США, например химическая и производство пластмасс, получат значительное конкурентное преимущество с точки зрения производственных затрат. Algunas de sus industrias, como las de productos químicos y plásticos, conseguirán una importante ventaja comparativa en materia de costos de producción.
Человеческий разум может возникнуть из нейробиологии и длинной череды случайностей, также, как химическая связь возникает из физики и некоторых случайностей. La mente humana puede surgir de la neurobiología y de muchos accidentes, la forma en que el enlace químico surge de la física y de ciertos accidentes.
И это означает, если мы хотим это как-то применить, нам можно принять без доказательств, что химическая реакция, которая положила начало жизни, так же маловероятна как 1 к 100 миллиардов миллиардов. Y eso significa que si queremos sacar ventaja de ello, podemos postular eventos químicos en el origen de la vida lo cual tiene una posibilidad tan baja como uno en 100 trillones.
Вообще-то моё вовлечение в эту тему пестицидов тоже стало для меня неожиданностью, когда меня привлекла к работе самая большая химическая компания в мире и поручила мне оценить влияние атразина на амфибий или моих лягушек. En verdad, el interés en todo este asunto de los pesticidas también me llegó por sorpresa cuando me llamaron de la mayor empresa química del mundo y me pidieron que evaluara el efecto de la atrazina en los anfibios, o sea, a mis ranas.
А нам не безразличны планеты похожие на Землю, потому что к настоящему времени мы поняли, что жизнь, как химическая система нуждается в меньшей планете с водой и камнями и с большим количество сложной химии чтобы произойти, возникнуть, выжить. Sí que nos preocupan los planetas similares a la Tierra porque hasta ahora entendíamos que la vida como sistema químico necesita un planeta menor con agua y rocas y con mucha complejidad química para originar, emerger y sobrevivivr.
Есть химический препарат, называется перфлюброн. Existe un compuesto químico llamado perfluorocarbono.
жидкометаллический аккумулятор такого химического состава. la primera batería de metal líquido de esta química.
он производится в химической промышленности. Se produce en la industria de creación de productos químicos.
Мы - огромные пакеты с химическими веществами. Somos enormes paquetes de productos químicos.
Синапс - это пункт их химической взаимосвязи. Y una sinapsis es una posición química donde se comunican entre sí.
Так что теперь Вселенная более сложна химически. Por eso el Universo ahora es químicamente más complejo.
Она не использует для этого химические вещества. No lo hace con ningún químico.
химические элементы, солнечный свет - всё что необходимо. química y luz solar todo lo que se necesita.
Химический завод представлял собой 757 акров земли. La planta química ocupaba 306 hectáreas.
Вместо химических реакций оно полагается на свет. En vez de esperar reacciones químicas usa la luz.
химическое вещество дихлордифенилтрихлорэтан (ДДТ, или просто дуст). el producto químico DDT.
Теперь давайте поговорим о химической эволюции Вселенной. Ahora bien, para seguir adelante con esto, necesitamos entender bien la evolución química del universo.
И отчасти потому, что мы лечим мозг химически. En parte porque estamos inundando el cerebro con químicos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.