Ejemplos del uso de "хором" en ruso con traducción "coro"
И вот я опять в Эдинбурге с необыкновенным Африканским детским хором, который я просто обожаю.
Y una vez más, en Edimburgo, con el maravilloso Coro de Niños Africanos que me encanta.
Выдающиеся ученые утверждают, что вся наша судьба начертана на молекуле ДНК, и популяризаторы науки с ликованием хором заявляют, что человеческие существа - это не что иное как "запрограммированные" сущности.
Científicos distinguidos pregonan que nuestro destino mismo está escrito en las moléculas de ADN y los promotores de la ciencia popular se unen al coro exultante, sosteniendo que los seres humanos no son sino entes "programados".
А сегодня снова хором заявляют о необходимости нового регулирования, которое, предположительно, может замедлить рост финансовых рынков (в том числе эксплуатацию ими неосведомленных заемщиков, что лежит в основе проблемы.)
Y ahora hay un coro de advertencias acerca de la posibilidad de nuevas regulaciones que supuestamente entorpecerían los mercados financieros (incluida su explotación de prestatarios que no contaban con información adecuada, lo cual es la raíz del problema).
Хоры Карлова Университета выступят на концерте "Студенты в бархате"
Los coros de la Universidad Carolina participarán en el concierto "Estudiantes de Terciopelo".
"Моя сестра и я раньше всегда пели вместе в хоре.
"Mi hermana y yo solíamos cantar en coros constantemente.
Новое состоит в том, что к этому хору присоединился МВФ.
Lo que es nuevo es que el FMI se sumó al coro.
Местный дирижёр знал, что я пою, и предложил мне вступить в хор.
El director del coro sabía que yo cantaba y me invitó a ir, a sumarme al coro.
В Хайдельберге репетирует хор Имбонги - а в Свазиленде сироты СПИДа радуются этому.
En Heidelberg ensaya el coro Imbongi y en Suazilandia se alegran los huérfanos del SIDA
Это можно назвать порядком церковного хора, где людей объединяет общая культура и общие ценности.
Imaginemos, más bien, el orden del coro de iglesia, donde los individuos cooperan sobre la base de valores y una cultura compartida.
Вечер понедельника, в музыкальном зале института медицинской психологии в Хайдельберге хор Имбонги репетирует новую песню.
Es lunes por la tarde y en la sala de música del Instituto de Psicología Médica de Heidelberg el coro Imbongi ensaya una nueva canción.
Чем бы я хотел закончить сегодня, так это первым показом "Сна" Виртуального Хора 2.0.
Hoy me gustaría cerrar con la primera presentación de "Sleep" del Coro Virtual 2.0.
Это же просто мечта быть частью такого хора, ведь я никогда раньше не пела в хоре.
Ser parte de este coro es un sueño hecho realidad, dado que nunca había sido parte de uno.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad