Ejemplos del uso de "целую" en ruso
На этом можно построить целую индустрию.
Y puedes construir una industria completa basado en esa premisa.
Я написал целую книгу пытаясь объяснить это себе самому.
Escribí todo un libro para intentar explicármelo a mí mismo.
Он не подозревал, что эти записи составляли целую книгу.
Lo que no sabía era que el artículo tenía tamaño de libro.
Мне казалось, что каждый секрет она читает целую вечность".
"Pero esta vez parecía que le llevaba una eternidad leer uno por uno."
Я делал целую серию репортажей о шаманизме, это интересное явление.
yo he hecho toda una serie sobre el chamanismo, que es un fenómeno interesante.
Тогда я начал создавать целую серию на тему нефтяных ландшафтов.
Así que empecé a desarrollar una serie completa de paisajes del petroleo.
Нам пришлось разработать целую новую науку о том, как двигаются пальцы.
Con lo cual, tuvimos que desarrollar una nueva ciencia sobre el movimiento de los dedos.
Можно составить целую секцию юридической библиотеки о каждом из этих правовых принципов:
Podrías tener una seccion separada de una biblioteca legal alrededor de cada uno de estos conceptos legales.
"Я миллион раз видела эти фото, но сегодня я впервые вижу целую презентацию.
He visto las fotos millones de veces pero esta es la primera vez que realmente lo veo dar la charla completa.
Им разрешили использовать новую ЭВМ, которая занимала целую комнату, только что полученную для лаборатории.
Tuvieron acceso a un computador UNIVAC del tamaño de la sala que tenían en el laboratorio de física aplicada.
Затем добавляется немного хаотичности, вариаций, и беспорядочности, и представьте себе целую кучу различных реализаций этого.
Y luego le añades algo de aleatoriedad, algunas fluctuaciones y algo de aleatoriedad, y notas una cantidad de diferentes presentaciones.
К концу встречи, около двух-трех часов спустя, нам казалось, что мы знакомы целую вечность.
Para el final de la tarde -unas tres horas después del almuerzo- era como si nos conociéramos desde siempre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad