Ejemplos del uso de "ценой" en ruso con traducción "a costa de"

<>
дефолт удалось избежать ценой затяжного кризиса. se evitó la suspensión de pagos, pero a costa de una depresión duradera.
Эта позиция изменилась с приходом к власти администрации Рейгана, когда консервативные республиканцы выступили за снижение налогов даже ценой большого бюджетного дефицита. Esto cambió con la Administración Reagan, cuando los republicanos conservadores favorecieron las rebajas de impuestos, incluso a costa del surgimiento de grandes déficits presupuestarios.
И хотя Асад вновь обеспечил поддержку со стороны алавитов, он сделал это ценой роста вполне реальной опасности того, что повстанцы накажут всех алавитов за преступления режима. Si bien Asad ha logrado el renovado apoyo de la comunidad alauí, ha sido a costa de aumentar el propio peligro de que los rebeldes castiguen a todos los alauíes por los crímenes del régimen.
"Шестьдесят лет оправданий и примирения стран Запада с отсутствием свобод на Ближнем Востоке не сделали нас безопаснее - так как, в конце концов, стабильность нельзя купить ценой свободы. "Los sesenta años en que las naciones occidentales disculparon y facilitaron la falta de libertad en el Medio Oriente no hicieron nada por nuestra seguridad-ya que, a la larga, la estabilidad no se puede comprar a costa de la libertad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.