Ejemplos del uso de "центах" en ruso con traducción "centavo"

<>
Traducciones: todos88 centavo84 céntimo4
Но мы упустили вопрос о 10 центах. Lo que estamos perdiendo son los diez centavos.
Куда ни глянь, ценовые ярлычки, выставленные сегодня в Европе, исчисляются в евро и центах, а не в политических и исторических валютах. No importa hacia donde uno mire, el precio que se le pone a Europa en estos días se calcula en euros y centavos y ya no en moneda política e histórica.
а сейчас - менее 1/10 цента. Ahora está por debajo de una décima de centavo.
Кто-то умудрился пожертвовать 20 центов. Alguien donó 20 centavos por Internet.
Самым маленьким взносом были 20 центов. La cantidad más baja que hemos recibido fueron 20 centavos.
В Лос Анджелесе, это 56 центов. En Los Ángeles 56 centavos.
Обычно мне платили 2 цента за вешалку. Solían pagar dos centavos por percha.
Как плата 34 цента за иностранный перевод. 34 centavos de comisión de una transacción en el exterior.
Я получил 3,5 цента за тысячу вешалок. Conseguí 3,5 centavos por mil perchas.
Если мы получим 10 центов, всё остальное образуется. Si logramos conseguir los 10 centavos, todo lo demás fluirá.
Изменить жизнь ребенка стоит 25 центов в день. Cuesta menos de 25 centavos al día cambiar la vida de un niño.
Поэтому мы выбрали стоимость 10 центов за страницу. Entonces decidimos señalar un precio objetivo de 10 centavos por página.
Два или три цента за чашку - это себестоимость кофе. dos o tres centavos por taza - eso es lo el café vale.
Если есть батарейка,то цена его будет 5 центов. Si ya se tiene la batería, cuesta cinco centavos hacerlo.
Я предлагал по пять центов за пробку от бутылки. Ofrecí cinco centavos por cada tapón que recogieran.
Мы можем снизить, наверное, до 50 центов, если хорошенько подумаем. Y probablemente lo podemos hacer por 50 centavos, si nos centramos en ello.
За каждый потраченный доллар мы создадим ценность всего на 4 цента. Por cada dólar gastado sólo habría beneficios por cuatro centavos de dólar.
Эти "лишние" 4 цента оплачиваются, по сути, путем одалживания за границей. Los cuatro centavos extra son pagados, en esencia, con préstamos del exterior.
Предоплата, в 40% случаев, составляет менее 20 центов за 1 взнос. El 40 por ciento de esos teléfonos prepagos se recargan por menos de 20 centavos.
Итак, мы начали выяснять, как нам снизить себестоимость до 10 центов? Entonces empezamos a preguntarnos ¿cómo hacerlo con 10 centavos?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.