Ejemplos del uso de "человеком по имени" en ruso
Фред Секстон дружил с этим человеком по имени Джордж Ходел.
Fred Sexton era amigo de este tipo, George Hodel.
А оригинал, должен вам сказать, был создан человеком по имени Фред Секстон.
Ahora, debería contarles que el original fue esculpido por un tipo llamado Fred Sexton.
"Впервые она была описана в 18 веке человеком по имени Шарль Бонне.
"Esto fue descrito por primera vez", le dije, "en el siglo XVIII, por un hombre llamado Charles Bonnet.
А детский сад, между прочим, был очень формализованной системой образования, созданной человеком по имени Фридрих Фробель, который был кристаллографом в 19 веке.
Los jardines de infantes fueron un sistema educativo muy formalizado, muy formalizado, establecido por un hombre llamado Friedrich Froebel, un cristalógrafo del siglo XIX.
Так произошло из-за любви моего отца к Джонни Кэшу и его песне "Парень по имени Сью".
Llegué ahí por la pasión de mi padre por Johnny Cash y una canción "A Boy Named Sue".
Оно было от парня по имени Майкл Стивенсон, что не слишком сложно для написания, но ошибка таки была.
Uno de un tipo llamado Michael Stevenson, el cual no debería ser difícil de transcribir, que estaba mal escrito.
Моё новое изобретение по имени Мэрилин Монробот покажет, как искусство создает высокие технологии.
En mi nueva aventura, Marilyn Monrobot, me gustaría usar el arte para crear tecnología.
В начале мы случайно наткнулись на выдающиеся исследование, проведенное господином по имени доктор Пол Экмен в начале 70-х.
Inicialmente, encontramos una investigación impresionante creada por un caballero llamado Dr. Paul Ekman al inicio de los 70's.
Он был женат на женщине по имени Кэрол, и у них были прекрасные отношения.
Él se casó con una mujer llamada Carol y ellos tenían una relación maravillosa.
Все знают, что мятежи в Лос Анжелесе начались, когда четверо полицейских избили черного по имени Родни Кинг.
Todo el mundo sabe que ocurrieron los disturbios de Los Ángeles porque cuatro polis golpearon a un negro que se llamaba Rodney King.
Эта книжка написана виртуозным игроком по имени Кевин Кэрролл.
Este es un libro escrito por un consumado jugador llamado Kevin Carroll.
Есть один физик-теоретик в MIT по имени Стивен Джонсон, который опустился, к моей радости, на два пункта.
Hay un físico teórico en el MIT llamado Steven Johnson que bajó dos lugares, me alegra decirlo.
В 1919-м году человек по имени Хаусдорф определил число, которое можно было считать математической шуткой.
Bien, en 1919 un hombre llamado Hausdorff presentó un número que era un mero chiste matemático.
Это исследование знаменитой Гарвардской школы бизнеса о женщине по имени Хайди Ройзен.
Es un estudio famoso de la Escuela de Negocios de Harvard sobre una mujer llamada Heidi Roizen.
Чудесный парень по имени Тимоти Престеро, который работал в организации "Дизайн, несущий Смысл".
Un hombre maravilloso llamado Timothy Prestero tenía una compañía llamada Design that Matters.
Вместе с моим нигерийским издателем мы только что создали некоммерческую организацию по имени Фарафина Трест.
Mi editor nigeriano y yo creamos un fondo sin fines de lucro llamado Fondo Farafina.
Есть одна женщина по имени Эстер Шавез, с которой я познакомилась в Джуарезе в Мексике.
Hay una mujer llamada Esther Chávez a quien conocí en Juárez, México.
Это робот с очень высокой мобильностью, что мы разработали, по имени IMPASS.
Es un robot de muy alta movilidad que hemos desarrollado, llamado IMPASS.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad