Ejemplos del uso de "чувстве" en ruso con traducción "sentimiento"
Стремление Ирана к разработке ядерного оружия свидетельствует о широком национальном единодушии, о глубоко укоренившемся чувстве уязвимости и предательства.
La carrera nuclear de Irán refleja un amplio consenso nacional que resulta de un profundo sentimiento de vulnerabilidad y traición.
А грустные, негативные чувства темного цвета.
Y los sentimientos negativos y tristes son más oscuros.
Такая новая политика вызывает чувство беспомощности.
Esta nueva política genera amplios sentimientos de malestar e impotencia.
Мозг содержит запись чувств в течение жизни.
El cerebro es el registro de los sentimientos de una vida.
Мы думаем, что эмоции - это просто чувства.
Solemos pensar en las emociones como simples sentimientos.
Корея и Китай накапливают сильные антияпонские чувства.
Corea y China albergan un fuerte sentimiento anti-japonés.
Некоторое время в стране росло это чувство.
Ese sentimiento había estado creciendo en el país ya por un buen tiempo.
Эти преступления, однако, увеличили чувство единства турок.
Los ataques agudizan el sentimiento de grupo de la parte turca.
Мы нашли новый способ выражать чувства и мечты.
Hemos encontrado otra manera de expresar los sentimientos y los sueños.
Это о "чувствах, впечатлениях, переживаниях и состоянии духа".
Trata acerca de "sentimientos, impresiones, experiencias y estados de humor".
Вы редуцируете чувство "другости", "инаковости", думая о других.
reduces el sentimiento de diferencia hacia los demás.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad