Ejemplos del uso de "шепот" en ruso

<>
Твой ободрительный шепот в водовороте моего отчаяния, поддерживает меня и выбрасывает на берег разума, чтобы снова жить и снова любить". En mi vorágine de desesperación, tus susurros alentadores me sujetan y me empujan hacia orillas de cordura, para vivir y amar de nuevo."
Этот постоянный эротический шепот, я почти не я, если я не нахожусь в состоянии зарождающегося желания. Siempre, ese murmullo erótico, no me reconozco si no estoy en un estado de incipiente deseo.
Потому что вакцины, их сила подобна шёпоту. Porque las vacunas, el poder que tienen, es realmente como un susurro.
Шёпот пробежал по зрительским рядам. Un murmuro recorrió las filas de espectadores.
Другие крупномасштабные финансовые обязательства были даны Оману и Иордании, двум саудовским союзникам, которым удалось заставить замолчать шепот массовых протестов на ранней стадии. Hizo otros grandes compromisos financieros con Omán y Jordania, aliados de Arabia Saudita que han logrado silenciar los rumores iniciales de protestas masivas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.