Beispiele für die Verwendung von "штат сулия" im Russischen
в Бентонвилл, штат Арканзас, в Вашингтон и в Сакраменто.
Fuimos a Bentonville, Arkansas y a Washington, D.C. y a Sacramento.
Это от 30 до 40 миллионов людей, весь штат Калифорния, каждый человек - это примерно число инфицированных на сегодняшний день в мире.
Significa entre 30 y 40 millones de personas, toda California, cada persona, eso es más o menos lo que tenemos en el mundo hoy.
И позвольте мне закончить, не так далеко отсюда, прямо вниз по этой дороге в Китти-Хок, штат Северная Каролина, немногим более 100 лет назад вершилась история когда мы совершили первый в истории авиаполет на Земле.
Y permítanme concluir diciendo, no muy lejos de aquí, justo en las calles de Kittyhawk, North Carolina, hace poco más de 100 años atrás se hizo historia cuando tuvimos el primer vuelo propulsado de un avión en la Tierra.
Ее зовут Пэм Моран в Albemarle County, штат Вирджиния, в предгорьях гор Блю Ридж.
Se llama Pam Moran y es del condado de Albemarle, en Virginia, de las faldas de las montañas Blue Ridge.
Это произведение искусства на стенах ЦРУ в Лэнгли, штат Вирджиния, главном здании их штаб-квартиры.
Este es el arte exhibido en las paredes de la CIA en Langley, Virginia, su cuartel general original.
Уттар-Прадеш, самый большой штат, беднее, и медицина там хуже, чем в остальной Индии.
Uttar Pradesh, el mayor de los estados aquí, es más pobre y tiene menor salud que el resto de la India.
Но она не просто показывает нам информацию, мы можем исследовать, просматривать штат за штатом и видеть, каков контретно в нем ветроэнергетический потенциал.
Pero en vez de limitarse a mostrar la información nos permite explorar con el dedo y ver, estado por estado, cuánto potencial eólico hay en el lugar.
Каждое утро я проезжаю около 30 миль от своего дома в Анн-Арбор до офиса в Дирборне, штат Мичиган.
Cada mañana conduzco casi 50 kilómetros de mi casa en Ann Arbor a mi oficina en Dearborn, Michigan.
А потому ситуация у нас была такова, что каждый штат имел собственный рынок для своих продуктов.
Y por lo tanto tendríamos una situación en la que cada Estado tendría su propio mercado de productos.
Если вы хотите замаскироваться под Шэрон Бун, она директор по маркетингу из Хобокена, штат Нью Джерси, то вот полное доссье на нее.
Si quieres adoptar la identidad de Sharon Boone, una ejecutiva de mercadotecnia americana de Hoboken en Nueva Jersey.
Он решил захватить штат вначале неофициально, а потом официально.
El decidió tomar control del estado primero de forma no oficial, y luego de forma oficial.
Если вы - компания компьютерных игр, и у вас есть миллион игроков в вашей игре, то вам нужен только один процент из них, которые станут со-разработчиками, распространяющие идеи, и у вас появляется рабочий штат из 10000 человек.
Si tu eres una compañía de juegos, y tienes un millón de jugadores en tu juego, sólo necesitas un porcentaje de ellos que sean co-desarrolladores, contribuyendo ideas, y tienes una fuerza de desarrollo de 10.000 personas.
И я, вообще говоря, прошёл сертификацию в бассейне в YMCA посреди зимы в Буффало, штат Нью-Йорк.
Así que, me titulé en una piscina en un YMCA en pleno invierno en Búfalo, Nueva York.
Один штат Северной Индии зашел так далеко, что связал туалеты с процессом ухаживания.
Un estado en el norte de India ha ido más lejos y vinculó los inodoros al cortejo.
Ранее он был директором в Чарльстоне, штат Северная Каролина а затем в Денвере, Колорадо.
Antes había sido superintendente en Charleston, Carolina del Sur, y después en Denver, Colorado.
Для живущего в США человека упоминание о борьбе бедностью вызывает образ чужестранца, но достаточно съездить - я живу в Bozeman, штат Монтана, - на северные просторы резерваций, или на юг в Алабаму или Миссисипи - речь о положении до урагана Катрина - и вы встретите места с намного худшими условиями, чем во многих развивающихся странах, в которых я побывал.
Trabajando dentro de los Estados Unidos, la mayoría de la gente piensa en la pobreza y ve el rostro de un extranjero, pero vayan a vivir -Yo vivo en Bozeman, Montana - suban a las planicies norteñas en las reservas de indios nativos, o bajen a Alabama o Mississippi antes de Katrina, y les hubiera mostrado lugares que están en peores condiciones que muchos países en vías de desarrollo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung