Exemples d'utilisation de "экспедицию" en russe
Японское правительств отозвало свою китобойную экспедицию.
El gobierno japonés suspendió la expedición de caza de ballenas.
Его преданность делу и сподвигла меня на эту экспедицию.
Su dedicación me inspiró para hacer esta expedición.
Я всё-таки встал с дивана и начал планировать новую экспедицию.
Eventualmente sí me levanté del sofá y empecé a planear otra expedición.
"Грег, не хотел бы ты возглавить научную экспедицию на эти острова?
"Greg, ¿dirigirías una expedición científica en estas islas?
Вместе с Сильвией Эрли мы проводили экспедицию на этой подлодке 20 лет назад в Японии.
Sylvia Earle y yo hicimos una expedición en este submarino hace 20 años en Japón.
Запад, кажется, потерял ориентацию в Гиндукуше - на этом "кладбище империй", как его назвали после британского бедствия в январе 1842 года, когда всего один человек пережил экспедицию 16000.
Occidente parece haber perdido su orientación en el Hindu Kush, ese "cementerio de imperios", como se lo llamó después del desastre británico en enero de 1842, cuando sólo sobrevivió un hombre de una expedición de 16.000.
Путешествие к Южному Полюсу, где с помощью интерактивного сайта, подростки, студенты и учителя по всему миру смогут совершить эту экспедицию вместе со мной, как активные члены команды.
Un viaje al Polo Sur, donde, con un sitio web interactivo, fuera capaz de llevar a jóvenes, estudiantes y profesores de todo el mundo en la expedición conmigo, como miembros activos del grupo.
Мы можем этого достичь, запустив промышленную экспедицию Льюиса и Кларка к кратеру Шеклтона, для добычи лунных ресурсов, и чтобы показать, что они могут составить основу для прибыльного бизнеса на орбите.
Podemos hacerlo de salto comenzando con una expedición industrial de Lewis y Clark al cráter Shackleton, para minar los recursos de la luna y demostrar que estos pueden formar la base de un atractivo negocio en órbita.
• способность людей осуществлять морские экспедиции;
· carácter del pueblo, a tono con la realización de expediciones marítimas;
В 1953 году Эверест покорила британская экспедиция.
Una expedición británica conquistó el Everest en 1953.
Я провел три экспедиции с погружением под воду в Антарктиду.
Dirigí tres expediciones de buceo a la Antártida.
Одним из моих любимых блюд в экспедиции было сливочное масло и бекон.
Uno de mis platos favoritos en la expedición, mantequilla y tocino.
Это была экспедиция Национального Географического общества, но организована она была Клубом Исследователей.
Fue una expedición de la National Geographic, pero fue organizada por The Explorers Club.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité