Ejemplos del uso de "экспериментальных" en ruso con traducción "experimental"
Надо отметить, что в лабораториях ученые используют животных в контролируемых экспериментальных условиях для исследования действия отравляющих веществ.
En el laboratorio, sin duda, los científicos usan animales en condiciones experimentales controladas para investigar el accionar de los agentes tóxicos.
Ричард Фейнман сравнил точность квантовых теорий - экспериментальных предсказаний - с указанием ширины Северной Америки с точностью до толщины одного волоса.
Richard Feyman comparó la precisión de las teorías cuánticas - sus predicciones experimentales - con especificar el ancho de Norteamérica con la precisión del grosor de un cabello.
Это распространяется также на основные хиты типа Преданного садовника, в котором идеалистично настроенные главные герои ведут борьбу со злобной глобальной фармацевтической компанией, стремящейся использовать африканскую нищету для испытания экспериментальных лекарственных препаратов.
Llega hasta los éxitos comunes como The Constant Gardener en donde los protagonistas idealistas se enfrascan en lucha con una malévola compañía farmacéutica global que está decidida a explotar la miseria de Africa para probar medicamentos experimentales.
Вот - экспериментальный результат прошлого года.
Experimentalmente, esto es lo que hemos hecho el último año.
Имеются маленькие механизмы, работающие на экспериментальной основе.
Hay máquinas pequeñas que están haciendo cosas en bases experimentales.
Но мы в состоянии воссоздать функциональность печени, экспериментально.
Pero hemos podido reproducir la funcionalidad de la estructura del hígado, experimentalmente.
Мне сделали три операции, одна из которых была экспериментальной.
Decidí someterme a 3 cirugías, una de ellas experimental.
На этих ракетах используются экспериментальные двигатели на основе закиси азота.
Estos usan motores experimentales con óxido nitroso.
Это мог быть и диплом зубного врача, но слово "экспериментальный"
Podría haber sido odontología, pero tenía que ser "experimental".
Эта технология, конечно же, экспериментальная, мы ее не используем на пациентах.
Y está es un estadio aún, por supuesto, experimental, todavía no para aplicarse en pacientes.
Однако в экспериментальной биологии стараются найти ответ на вопрос совершенно другого рода:
Sin embargo, los biólogos experimentales hacen una pregunta distinta:
Экспериментальные данные по Америке, собранные мною и моими коллегами, также поддерживают эти утверждения.
La evidencia experimental recogida en Estados Unidos por mí y mis colegas también apoya estas afirmaciones.
Среди наиболее забавных результатов, полученных в экспериментальной экономике, являются результаты, касающиеся альтруизма и эгоизма.
Entre los resultados más divertidos que han surgido de la economía experimental están los relacionados con el altruísmo y el egoísmo.
Надо полагать, что будущие экспериментальные исследования помогут разрешить вопрос относительной важности этих двух гипотез.
Probablemente, la futura investigación experimental ayudará a resolver la pregunta sobre la importancia relativa de estas dos hipótesis.
Кроме того, экспериментальные данные показывают, что, вопреки общепринятой экономической теории, предпочтения людей могут меняться.
Además, los datos experimentales sugieren que, contrario a la teoría económica convencional, las preferencias de la gente son cambiantes.
Например, перед финансовым крахом, экспериментальные экономисты присоединились к психологам в попытке измерить переменные наклонности к жадности.
Por ejemplo, mucho antes del colapso financiero, economistas experimentales se sumaron a psicólogos en un intento por medir las diversas tendencias a la avaricia.
Многие экспериментальные и статистические доказательства показывают, что человек доверяет и общается больше с людьми своей расы.
Hay muchas evidencias experimentales y estadísticas que indican que los individuos confían y se relacionan más con otros de su misma raza.
Поэтому смешно хвастаться, что твой собственный разряд знаний, будь это экспериментальная физика, математика или космология, является бесполезным.
Así, es divertido jactarse de que la propia rama del conocimiento, ya sea la física experimental, las matemáticas o la cosmología, no tiene utilidad alguna.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad