Ejemplos del uso de "элементы" en ruso con traducción "elemento"
Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня.
A los elementos verticales se les asigna una hora específica del día.
Но элементы азиатского пути постепенно появляются.
Pero poco a poco están surgiendo elementos de una modalidad asiática.
Это логистические элементы, раскиданные по Соединенным Штатам.
Estos son elementos logísticos que están dispersos a lo ancho de los Estados Unidos.
Электронные элементы данных описывают каждый аспект болезни.
Los elementos electrónicos de datos están describiendo todo aspecto de la enfermedad.
Многие ценные элементы так называемой "старой дипломатии" сохранились:
Muchos elementos valiosos de la llamada "vieja diplomacia" persisten:
Его разобрали и переставили в нем вибрирующие элементы.
Lo abrimos y acondicionamos los elementos vibradores.
Элементы окончательного урегулирования были известны в течение многих лет:
Los elementos de una posible solución se conocen desde hace años:
Правление Мао сочетало элементы китайской имперской системы с коммунистическим тоталитаризмом.
El régimen del presidente Mao combinaba elementos del sistema imperial chino con el totalitarismo comunista.
Те не менее, было бы благоразумно в начале суммировать определенные элементы.
Sin embargo, podría ser prudente resumir ciertos elementos al principio.
Сможет ли это усилить более умеренные элементы в политике и армии?
¿Fortalecería a los elementos más moderados en la política y el ejército?
Это подобно удару электрическим током, который высвобождает из синапсов химические элементы.
Es como una descarga eléctrica que libera los elementos químicos de esta sinapsis.
Необходимо использовать кору головного мозга, чтобы одновременно задействовать все эти элементы.
Hace falta una corteza central, si se quiere, para poder orquestar todos los elementos al mismo tiempo.
Как всегда бывает при грубых обобщениях, элементы правды перемешаны с массой заблуждений.
Como siempre sucede con las generalizaciones, hay elementos de verdad mezclados en una gran masa de confusión.
Элементы и порядок их размещения обусловят успех или неудачу в привлечении аудитории.
Los elementos provistos y el orden de aparición son cruciales para el éxito o el fracaso de la participación del público.
Определенные элементы этого европейского пути могут быть уместны в азиатском региональном сотрудничестве.
Ciertos elementos de este sendero europeo pueden ser relevantes para la propia cooperación regional de Asia.
Думаю, появится возможность получать такие ценные элементы, как литий для высокоэффективных батареек.
De modo que debería ser posible extraer elementos valiosos como el litio para las baterías de alto rendimiento.
Не удивительно, нашлись консервативные элементы в Канаде, которые негодовали по поводу этого внедрения.
Había elementos conservadores en Canadá, no es de sorprender, que resintieron esta intrusión.
Мы имеем дискретные элементы данных, которые мы не можем рассмотреть с точки зрения хронологии.
Tenemos elementos discretos de datos pero no tenemos para ellos una función temporal.
Поскольку это подъёмное оборудование способно поднимать все изначально установленные элементы, любая обстановка оказывается временной.
Y dado que la torre escénica puede levantarse todos los elementos impecables, de repente el resto del entorno puede ser temporal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad