Ejemplos del uso de "этажами" en ruso con traducción "piso"

<>
Кабина лифта застряла между этажами El ascensor está atascado entre dos pisos
"Нет, мы не оставим 11-летних детей одних пятью этажами ниже." "No queremos a dos niños de 11 a 5 pisos de distancia."
"На вашем этаже сегодня все номера заселены, но если вы не против расположить детей 5-ю этажами ниже - там есть свободный номер." "No hay habitaciones libres en su piso para esta noche pero hay una habitación cinco pisos más abajo si quieren poner a los niños allí."
Я живу на пятом этаже. Vivo en el quinto piso.
Мой офис находится на пятом этаже. Mi oficina está en el quinto piso.
Кабинет господина Попеску на десятом этаже. La oficina del señor Popescu está en el décimo piso.
Сама комната состоит из трех этажей. El cuarto en si tiene tres pisos de alto.
Поднялся наверх, на второй этаж, и сказал: Subió al segundo piso y dijo:
Вы поднимаетесь на высоту 30-го этажа. Se suben 30 pisos.
Но оно уходит вниз на множество этажей. Pero tiene varios pisos bajo tierra.
Бежит за мной на второй, третий, четвертый этаж. Me persigue al primer piso, al segundo, al tercero.
Спуститесь на первый этаж и увидите эти лампы. Si van al piso principal verán esos focos.
Я всегда приземлялся как арбуз, выброшенный из окна третьего этажа. Siempre aterricé como una sandía lanzada desde un tercer piso.
КИШИНЕВ - Три этажа здания парламента Молдовы представляют собой обугленную руину. CHISINAU - Tres pisos del edificio que aloja al parlamento de Moldova están en ruinas.
Квартира на пятом этаже загорелась во второй половине дня в четверг. La vivienda del cuarto piso de la casa de vecindad comenzó a arder el jueves por la tarde.
Захватчики оккупировали 11 из 13 этажей здания на улице Бальмес, 51 Los invasores se habían adueñado de 11 de los 13 pisos del edificio, en Balmes, 51
Абсолютно ничего особенного, кроме того, что это - не кнопки для разных этажей. Nada inusual sobre eso en absoluto, excepto que esos no son en realidad los botones que te llevan a un piso específico.
Это те самые, где нужно нажать кнопку этажа ещё до входа в лифт. Es de aquellos en los que hay que presionar el piso al que vamos a ir antes de entrar en el ascensor.
Они были выставлены в музее на двух этажах, но, фактически, это продолжающийся образ. En el museo están en dos pisos pero en realidad son una imagen continua.
И тут уже дым и пламя прямо у наших окон, на 11 этаже. Y ya habían llamas y humo en nuestra ventana, estábamos en el piso 11.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.