Ejemplos del uso de "этике" en ruso
Конечно процесс перехода к еще большей демократизации и этике в международных отношениях остается чрезвычайно медленным.
Naturalmente, el avance hacia más democracia y moralidad en los asuntos públicos internacionales sigue siendo extraordinariamente lento.
Это совсем не то, что мы ожидаем от врача, который следует этике своей профессии, говорят мне мои друзья-врачи.
Esto es lo menos que se puede esperar de un médico que ejerce éticamente su profesión, comentaron mis amigos de ese gremio.
Однако, в то время, как Протестантская Реформация послужила основой для резких изменений в этике, повлекших за собой развитие капитализма и либеральной демократии, основной целью исламских "объединителей" является создание единого сообщества, появление крупной исламской силы.
Sin embargo, mientras la Reforma Protestante apuntaló un gran cambio ético que disparó el crecimiento del capitalismo y de la democracia liberal, el punto clave para los unificadores islámicos es establecer una mayor presencia colectiva.
Андре Пешке, главный редактор Krawall.de, одного из ведущих онлайновых журналов о компьютерах и видеоиграх в Германии, сказал мне, что за десять лет в индустрии видеоигр он ни разу не наблюдал серьезных дискуссий в рамках индустрии по этике создания жестоких игр.
André Peschke, editor en jefe de Krawall.de, una de las principales revistas alemanas de videojuegos e informática en línea, me ha señalado que en diez años en la industria de los videojuegos nunca ha visto un debate serio en su interior acerca de los aspectos éticos de producir juegos violentos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad