Exemples d'utilisation de "эффект" en russe

<>
Итак, налицо глубокий биологический эффект: Ahora, esto tiene un profundo efecto biológico:
Это эффект Асефа в действии. Este es el efecto Asef en acción.
Это самый интересный побочный эффект. Es muy interesante como efecto secundario.
Это побочный эффект их работы. Es un efecto secundario de sus operaciones comunes.
Это так называемый "эффект бабушки". Se le denomina "el efecto de la abuela".
В этом и заключается эффект системы. Y ese es el efecto de una red de verdad.
Может случиться некоторая нелинейность, пороговый эффект. Podría haber no linealidades, efectos de umbral.
И, конечно, также есть эффект плацебо. Y, por supuesto, está también el efecto placebo.
Эффект нашей доброты не является нулевым. Los efectos de nuestra bondad no son de suma cero.
Эффект может стать столь же отрезвляющим. Los efectos pueden ser igual de serios.
На самом деле, эффект даже хуже. en realidad, los efectos son aún peores.
Промедление сведёт этот эффект к минимуму. Si se retrasan, es probable que su efecto sea mínimo.
Но эффект от демонстрации последует незамедлительно. Pero el efecto de demostración sería inmediato.
Потому что мне хотелось создать эффект камня. Porque quería lograr un poquito del efecto piedra.
Эффект может быть вызван целым рядом воздействий. Y puede haber muchos mecanismos para este efecto.
Вот оттого мы и получаем такой эффект! Por tanto tenemos este efecto.
Парниковый эффект сыграл решающую роль в судьбе Марса. El efecto invernadero desempeñó un papel decisivo en el destino de Marte.
Но к концу лета эффект от них закончится. Pero esos efectos se esfumarán a fines del verano boreal.
Также на сегодняшнюю жизнерадостность оказывает влияние эффект памяти. Además, está el efecto del recuerdo en los espíritus animales actuales.
разрушительный эффект может последовать за самыми незначительными причинами. que de las más pequeñas causas pueden derivar efectos devastadores.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !