Ejemplos del uso de "яблоками" en ruso

<>
Traducciones: todos57 manzana56 yábloko1
Мы были горами, яблоками и пульсарами, и коленями других людей. Hemos sido montañas, manzanas, púlsares y las rodillas de los demás.
И последним мы упомянули о неприятии потери, и об обезьянах с яблоками. Y por último, hablamos de la aversión a la pérdida, y los monos y las manzanas.
Мы взяли сено с дикими яблоками и приготовили из них соус барбекю. Básicamente, con heno y manzanas silvestres hacemos salsa de barbacoa.
Вот простой пример того, чем мы угостили наших посетителей - перед вами куча сена с дикими яблоками. Para darles un ejemplo simple de lo que servimos a estos clientes, allí hay un fardo de heno y unas manzanas silvestres.
Для Рольдана, после достижения береговой линии становится "необходимым" обсудить "переднюю сторону горы", когда предложение Ильдефона Серды, гора с зелеными яблоками, не было осуществлено. Para Roldán, tras abordarse el frente litoral "se hace necesario" debatir sobre "el frente de montaña", toda vez que el discurso de Ildefons Cerdà, el de las manzanas verdes, no se ha llevado a cabo.
Я поставил вон те яблоки, чтобы напомнить себе сказать вам о том, что, возможно, это история похожа на историю Ньютона с яблоками, но это отличная история. Yo saqué esas manzanas para acordarme de decirles que esta probablemente es una historia como la de Newton y la manzana, pero es una buenísima historia.
И у них - пять яблок? ¿Y tienen cinco manzanas?
Гипертрофированное самолюбие Явлинского не позволило партии Яблоко сотрудничатьA с СПС. Sólo su egolatría impidió que su partido Yabloko cooperara con la Unión de Fuerzas de Derechas.
У него ещё больше яблок. Él tiene aún más manzanas.
Ваше яблоко все еще существует. Su manzana todavía existe.
Апельсины мне нравятся больше, чем яблоки. Me gustan más las naranjas que las manzanas.
может яблоко, а может Ваш кошелёк. una manzana, tal vez su cartera.
В корзине было довольно много гнилых яблок. Había bastantes manzanas podridas en la canasta.
Яблоки обычно бывают зеленые, желтые или красные. Las manzanas comúnmente son verdes, amarillas o rojas.
У обезьян по-прежнему осталось одно яблоко. Todavía tienen una manzana.
У них есть яблоко из Южной Африки. Tienen aquí una manzana de Sudáfrica.
Противоракетная оборона стала еще одним яблоком раздора. La defensa antimisiles se ha convertido también en otra manzana de la discordia.
Смотрите, у нас когда-то было много яблок. Vean, teníamos un montón de manzanas.
Другой группе раздали по два яблока и одно забрали. El otro grupo obtiene dos manzanas, y les quitamos una.
Она называется "Яблоки из Нью-Йорка", это второй том. Se titula "Las manzanas de Nueva York" y éste es el segundo volumen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.