Ejemplos del uso de "ядерное оружие" en ruso con traducción "arma nuclear"

<>
Traducciones: todos384 arma nuclear365 otras traducciones19
Ядерное оружие сделает угрозы иранского режима еще более серьезными. Las armas nucleares harían que la amenaza que representa el régimen iraní fuera mucho más grave.
Их скрытность, настаивают США, выдает стремление режима разработать ядерное оружие. Su secretismo revela, según los EE.UU., la intención del régimen de fabricar armas nucleares.
Ирану, возможно, требуется два-три года, чтобы получить ядерное оружие. Probablemente Irán necesita dos o tres años para desarrollar un arma nuclear.
Ядерное оружие опасно, вне зависимости от того, кто им владеет. Las armas nucleares son perversas, independientemente de quién las posea.
Стремление Северной Кореи создать ядерное оружие вновь угрожает стабильности в Азии. Una vez más, el desarrollo de armas nucleares por parte de Corea del Norte amenaza la estabilidad de Asia.
Северная Корея добилась больших успехов, став восьмой страной, детонировавшей ядерное оружие. Corea del Norte demostró tener más éxito, al convertirse en el octavo país en detonar un arma nuclear.
Сейчас же она заявляет о том, что изготовила ядерное оружие для самообороны. Ahora afirman haber fabricado armas nucleares para su autodefensa.
Однако обогащение урана имеет большой смысл, если вы хотите создать ядерное оружие; Pero el enriquecimiento de uranio tiene mucho sentido, si lo que se quiere conseguir es un arma nuclear;
Несмотря на длительное табу на ядерное оружие, разоружение остается только заветным желанием. A pesar de un tabú de larga data contra el uso de armas nucleares, el desarme sigue siendo sólo una aspiración.
Предположение того, что ядерное оружие необходимо для поддержания мира, теряет свою убедительность. La suposición de que las armas nucleares son indispensables para mantener la paz se está desplomando.
Северная Корея, имеющая ядерное оружие, определенно будет представлять общую угрозу для всех жителей Азии. Una Corea del Norte con armas nucleares seguramente representa una amenaza para todos los asiáticos.
Допустим, в Персидском заливе начнется кризис в связи с попытками Ирана получить ядерное оружие. Supongamos que se produce una crisis en el Golfo Pérsico debido a los intentos de Irán por desarrollar armas nucleares.
В сегодняшнем экономическом климате ядерное оружие стало отвратительной помойной ямой, в которую сливаются огромные деньги. En el ambiente económico actual, las armas nucleares han llegado a ser unos detestables pozos económicos sin fondo.
США и Советский Союз имели ограниченное сотрудничество (например, контролируя ядерное оружие), несмотря на фундаментальные различия. Estados Unidos y la Unión Soviética cooperaron de manera limitada (por ejemplo, en materia de control de las armas nucleares) a pesar de tener diferencias fundamentales.
Наоборот, Израиль сказал, что он никогда первым не будет использовать ядерное оружие на Ближнем Востоке. Por el contrario, Israel ha dicho que no será el primero en usar armas nucleares en Oriente Medio.
Любое решение продолжить вести дела по-старому пошлет четкое послание странам, тайно разрабатывающим ядерное оружие: Cualquier decisión de continuar como en el pasado enviaría un mensaje inequívoco a los países que se encuentran clandestinamente en el umbral y están intentando en secreto conseguir armas nucleares:
До тех пор пока существует ядерное оружие, государства могут оправдывать сохранение минимальной способности "ядерного сдерживания". Mientras siga habiendo armas nucleares, los estados pueden justificar la necesidad de mantener una capacidad mínima de disuasión nuclear.
В конце концов, Северная Корея утверждает, что она разработала ядерное оружие, несмотря на подписание договора NPT. Después de todo, Corea del Norte dice que ha desarrollado armas nucleares a pesar de haber firmado el TNP.
Тем временем, Ли стремился поставить на первый план вопрос о стремлении Северной Кореи создать ядерное оружие. Entretanto, Lee procuró poner encima de la mesa la cuestión de la campaña de Corea del Norte en materia de armas nucleares.
Да, ядерное оружие нельзя "изобрести обратно", но это не означает, что ядерное разоружение является неосуществимой мечтой. Es cierto que las armas nucleares ya están inventadas y no se puede volver atrás, pero eso no significa que el del desarme nuclear sea un sueño imposible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.