Ejemplos del uso de "Азии" en ruso

<>
Traducciones: todos1415 asie1167 otras traducciones248
Для Азии существует только один выход: Elle n'a qu'une solution pour s'en sortir :
Жители Азии постоянно приспосабливаются и изменяются. Les Asiatiques s'adaptent et évoluent sans cesse.
Могут ли жители Азии решить глобальные проблемы? Les Asiatiques sauveront-ils la planète ?
Сегодня экономика Пакистана - самая неэффективная в Азии. Aujourd'hui le Pakistan est l'économie asiatique dont la performance est la plus faible.
Каждую проблему жители Азии решают практическим путем. A chaque défi, ils réagissent de manière pragmatique.
Расширение гонки вооружений в Юго-Восточной Азии La course à l'armement asiatique prend de l'ampleur
могут ли жители Азии справиться с глобальными проблемами? les Asiatiques peuvent-ils résoudre les problèmes de la planète ?
Ментальность мусульман Азии аналогична ментальности индусов и китайцев. Les musulmans asiatiques ont la même mentalité que les Chinois et les Indiens.
Так почему же мы, жители Азии, отказываемся от этого? Alors pourquoi nous, Asiatiques, y renonçons ?
Развивающиеся экономики Азии стремительно взлетают на 9,4% роста. Les économies en développement asiatiques décollent, avec une croissance de 9,4 pour cent.
Тибет является стратегической территорией, разделяющей две крупнейшие ядерные державы Азии. le Tibet est un haut plateau stratégique situé entre deux grandes puissances nucléaires asiatiques.
Он (или она) должен начать отвечать на вопросы Азии сейчас. Il doit commencer dès maintenant en répondant à ces cinq questions.
Но герои демократии были выходцами из Азии, а не американцами. Mais les héros de la démocratie étaient asiatiques, pas américains.
В частности, радикальное увеличение доли голосов стран Азии - настоятельная необходимость. Une augmentation de la représentativité des pays asiatiques est particulièrement nécessaire.
Некоторые страны Азии, особенно Китай, пытаются также интернационализировать свою валюту. Certaines économies asiatiques, surtout la Chine, tentent aussi d'internationaliser leur monnaie.
Невозможно недооценить масштаб человеческих разрушений, вызванных ужасающими цунами в Азии. On ne peut absolument pas se méprendre sur l'échelle de la dévastation humaine que l'horrible tsunami asiatique a créée.
Между тем, страны Азии являются важнейшим источником инвестиций для экономики США. En même temps, les pays asiatiques sont les récipiendaires d'investissements cruciaux pour l'économie américaine.
Шестьдесят лет назад падение японского могущества изменило судьбу Азии еще раз. Il y a 60 ans, l'effondrement du pouvoir japonais a encore une fois changé le destin de ce continent.
Сдерживание Китая не является ответом на вопросы Азии в области безопасности. Contenir la Chine n'est pas la réponse adéquate à la sécurité régionale.
Большая часть из тех, кто жили в крайней нищете, были жителями Азии. Et nous avons les Asiatiques qui vivaient dans une pauvreté absolue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.