Ejemplos del uso de "Америка" en ruso

<>
Traducciones: todos2167 amérique1934 otras traducciones233
Кроме того, благодаря тяжелой работе фонда "Оксфам Америка" и коалиции Publish What You Pay (публикуй-то-что-платишь), закон также требует от нефте- и горнодобывающих компаний - как из США, так и иностранных - которые хотят привлечь капитал в США, раскрывать свои платежи правительствам стран, в которых они работают. Par ailleurs, grâce au travail acharné d'Oxfam America et de la coalition Publish What You Pay, la loi exige aussi des entreprises pétrolières et minières (américaines ou étrangères) qui veulent réunir des fonds aux USA de dévoiler les sommes qu'elles ont versées au gouvernement des pays dans lesquels elles opèrent.
И, наконец, Америка экспортировала свой экономический спад. Enfin, elle a exporté une tendance économique à la baisse.
Вчера, когда Америка чихнула, весь мир простудился. Hier, quand les États-Unis éternuaient, le monde attrapait froid.
Почему Америка должна воссоединиться с остальным миром Pourquoi l\u0027Amérique doit rejoindre le monde
Америка [фактически] даже признала это, посредством договора. Même les Américains l'ont reconnu dans un traité.
Во-первых, Америка не находится в упадке. Tout d'abord, les Etats-Unis ne sont pas sur le déclin.
Америка поощряет свои элиты, снижая им налоги. Les États-Unis favorisent leur élite en la faisant bénéficier de réductions fiscales.
Почему Америка не должна переизбирать президента Буша Pourquoi l\u0027Amérique ne doit pas réélire le président Bush
Конечно, Америка поддерживала суннитских лидеров в их вере. Bien sûr, l'administration américaine a encouragé les dirigeants sunnites à croire à ce scénario.
Буш проигрывает в Верховном Суде, а Америка выигрывает Bush perd devant la Cour suprême et l\u0027Amérique gagne
Но теперь Америка решительно вернулась на главную сцену: Mais désormais, les États-Unis occupent à nouveau le devant de la scène.
Политически, Америка по-прежнему является землей Большой нефти. D'un point de vue politique, les Etats-Unis sont toujours le pays des grands groupes pétroliers.
Америка должна стать чемпионом в новой глобальной торговле. Les USA doivent devenir le défenseur d'un nouvel accord commercial mondial.
Америка - это одна из самых нездоровых стран в мире. C'est l'un des pays les plus malsains au niveau de la santé à l'échelle mondiale.
Во-первых, какое количество обычных вооружений должна сохранить Америка? Tout d'abord, quelles forces conventionnelles de défense l'armée américaine doit-elle conserver ?
Но сейчас Америка не кажется таким уж безопасным местом. Mais ce n'est plus le cas aujourd'hui.
Гораздо более серьезный вопрос - это безнадежно ли разделена Америка. Reste à savoir, globalement, si les Etats-Unis sont divisés au-delà de tout espoir.
К сожалению, Америка не выигрывает в "войне с терроризмом". Malheureusement, les États-Unis ne sont pas en train de gagner la "guerre contre le terrorisme ".
Америка полагается на частных подрядчиков, которые стоят не дешево. Les États-Unis ont fait appel à des opérateurs privés, qui n'ont pas été bon marché.
И Америка обладает единственной коммерческой системой здравоохранения из всего перечня. En outre, le système de santé américain est le seul à but lucratif parmi cet ensemble de pays.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.