Ejemplos del uso de "Бедное" en ruso

<>
Traducciones: todos1182 pauvre1179 otras traducciones3
"Бедное население необразованно и не способно на многое". "Les pauvres ne sont pas éduqués et ne peuvent pas faire grand-chose."
Так называемая система социальной безопасности, соответственно, страдает, так же как и бедное население Америки. Le soi-disant filet de sécurité en a donc souffert, tout comme les Américains pauvres.
Виновато ли бедное население США в самом суровом глобальном кризисе за более чем продолжительный период? Les Américains pauvres sont-ils responsables de la pire crise mondiale depuis plus d'une génération ?
Такие изменения сильнее всего затрагивают наиболее бедное население, а глобальные тенденции маскируют глубоко региональные различия. Les plus pauvres sont le plus durement frappés par ces changements et les tendances globales masquent des disparités régionales considérables.
Дорогая нефть - это налог на бедное население в развивающихся странах и источник инфляции в развитых странах. Les prix élevés du pétrole pénalisent les pays pauvres et en développement et sont une source d'inflation pour les pays développés.
самое бедное население, которое полностью субсидируется, имеет выбор и должно участвовать в программе по укреплению здоровья населения. Les plus pauvres, qui sont totalement pris en charge, ont priorité et doivent participer à des activités de promotion sanitaire.
Низкооплачиваемые работники часто регистрируются в общественной системе, которая также финансируется из общих доходов, таким образом, самое бедное население оказывается полностью покрыто субсидированием. Les moins payés ont tendance à adhérer au système public, qui est aussi financé par des revenus généraux afin que les plus pauvres soient complètement pris en charge.
В этом случае, самое бедное население мира могло бы, по крайней мере, избежать деспотичных условий получения кредита, к которым обязывают МВФ и Всемирный банк. Ainsi, les pauvres du monde pourront au moins éviter la lourde conditionnalité imposée par le FMI et la Banque mondiale.
Он богат, а я беден. Il est riche et je suis pauvre.
Бедная служанка строила воздушные замки. La pauvre servante construisait des châteaux en Espagne.
Мне стало жалко бедную собачку. Ce pauvre chien m'a fait pitié.
Они невежественны, бедны и больны. Ils sont incultes, pauvres et malades.
Мы были бедны, но счастливы. Nous étions pauvres, mais heureux.
Они бедны, но чрезвычайно урбанизированы. Ils sont pauvres, mais ils sont extrêmement urbains.
Бедные такой возможности выбора лишены. Les autres, les pauvres, n'ont pas ce choix.
бедные внизу, а богатые наверху. Les pauvres ici en bas, les riches là-haut.
Вот мой бедный сын Патрик. Voilà mon pauvre fils, Patrick.
Это самый бедный округ штата. C'est le comté le plus pauvre de l'Etat.
Она не будет помогать бедным. Elle n'aidera pas les pauvres.
Том не будет помогать бедным. Tom n'aidera pas les pauvres.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.