Ejemplos del uso de "Ближнем Востоке" en ruso

<>
Новый порядок на Ближнем Востоке Un nouvel équilibre au Moyen-Orient
Дорожная карта к провалу на Ближнем Востоке La voie de Bush vers l'échec au Proche-Orient
Весна демократии на Ближнем Востоке Le Printemps démocratique du Moyen-Orient
Новая игра на Ближнем Востоке Les nouvelles règes du jeu au Moyen-Orient
Эти люди не являются угрозой миру на Ближнем Востоке. Ces Gazaouis ne sont pas une menace pour la paix au Proche-Orient.
Высокий полдень на Ближнем Востоке Une nouvelle confrontation militaire au Moyen-Orient ?
Время для действий на Ближнем Востоке L'heure de l'action au Moyen-Orient
США слишком давно не присутствовали на мирных переговорах на Ближнем Востоке. Les Etats-Unis ont été trop longtemps absents de l'instauration de la paix au Proche-Orient.
Кто хочет мира на Ближнем Востоке? Qui veut vraiment la paix au Moyen-Orient ?
Борьба за господство на Ближнем Востоке La lutte pour le pouvoir au Moyen-Orient
Русские хорошо знают, что американцам нужка их помощь на Ближнем Востоке; Les Russes ont conscience que les Américains ont besoin de leur aide au Proche-Orient ;
Какова текущая ситуация на Ближнем Востоке? Quel avenir pour le Moyen-Orient ?
Большие перемены происходят на Ближнем Востоке. Le vent du changement souffle sur le Moyen-Orient.
Америка Буша лишилась этого влияния на Ближнем Востоке, в Азии, Африке и большей части Европы. L'Amérique de Bush a perdu ce pouvoir au Proche-Orient, en Asie et en Afrique et dans la plupart des pays d'Europe.
Старые битвы на новом Ближнем Востоке Vieilles querelles, nouveau Moyen-Orient
Террор или реформа на Ближнем Востоке Terreur ou réforme dans le Grand Moyen-Orient
Каждое правительство в мире несет долю ответственности за будущее Ирака и стабильность на Ближнем Востоке. L'avenir de l'Irak et la stabilité au Proche-Orient représentent un enjeu pour chaque gouvernement.
Способствуя распространению демократии на Большом Ближнем Востоке Promouvoir la démocratie dans tout le Moyen-Orient
Но на Ближнем Востоке терять время опасно. Mais au Moyen-Orient, perdre du temps est surtout redoutable.
Несмотря на частые заверения в обратном, фундаментальная проблема на Ближнем Востоке состоит не во вмешательстве Запада. Même si l'on prétend souvent l'inverse, le problème fondamental au Proche-Orient n'est pas l'intervention de l'Occident.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.