Ejemplos del uso de "В отношении" en ruso

<>
Обскурантизм в отношении стволовых клеток Qui a Peur des Cellules souches ?
Лицемерие в отношении "нефтяных" валют Hypocrisie pétrolière
Конкуренция вокруг политики в отношении конкуренции En compétition pour une politique de compétition
В отношении азота существует 2 проблемы. L'azote a deux problèmes.
Новая стратегия Японии в отношении Китая La nouvelle stratégie du Japon face à la Chine
Перемена климата в отношении изменения климата Le climat changeant du changement de climat
Особенно это верно в отношении еврозоны. Ce constat s'applique tout particulièrement à la zone euro.
Это особенно заметно в отношении экономики. C'est particulièrement vrai dans le domaine économique.
Ядерный вариант Израиля в отношении Ирана L'option nucléaire d'Israël en Iran
Придерживаться курса в отношении Северной Кореи Maintenons le cap en Corée du Nord
Ошибки международного правосудия в отношении Судана Une justice internationale déficiente pour le Soudan
Но это благодеяние в отношении их. Mais ceci est une bénédiction.
Это особенно верно в отношении избирателей Меркель. Cela est particulièrement vrai pour les électeurs de Merkel.
А что в отношении других видов предвзятости? Mais qu'en est-il d'autres partis pris éventuels ?
То же можно сказать в отношении Люксембурга. Cette situation se vérifie également pour le Luxembourg.
Однако возможности Америки в отношении односторонних действий ограничены. Cependant, les options unilatérales de l'Amérique sont limitées.
Это справедливо и в отношении других финансовых инструментов. Il en est de même pour d'autres instruments financiers.
Но ключевой вопрос в отношении будущего страны остается: Mais, la question essentielle concernant l'avenir du pays reste toujours la même :
Не должно быть никаких обязательств в отношении бюджета. Nul besoin de s'engager fiscalement parlant.
Однако такого признания нет в отношении к США. Mais cette considération ne s'applique pas à la relation avec les Etats-Unis.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.