Ejemplos del uso de "В этом случае" en ruso
Даже в этом случае свергнуть Саддама будет непросто.
Même dans ces conditions, il ne sera pas facile de renverser Saddam.
А в этом случае мужчину завораживает бамбуковая подстилка.
Et là, un homme est devenu accro à un matelas en bambou.
Политика и экономика в этом случае сложно взаимосвязаны:
La politique et l'économie sont en fait inextricablement liées ici :
В этом случае плоский мир может стать пустыней.
Notre monde plat risquerait alors de devenir un désert.
Конечно, в этом случае можно защитить и свой двор.
Bien sûr, si on fait ça, on peut aussi protéger les arrières-cours.
В этом случае слово "hare" звучит по-английски двусмысленно
Dans le cas de "hare", le lièvre, c'est un son ambigü en anglais.
Но потенциальная выгода и в этом случае будет незначительной.
Or, là aussi, les bénéfices potentiels sont minces.
В этом случае услуги могут предоставлять и частные компании.
En fait, il s'agit d'un cas où les sociétés privées peuvent apporter cela.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad