Ejemplos del uso de "Весьма" en ruso

<>
Traducciones: todos353 très101 beaucoup6 grandement1 otras traducciones245
И это было весьма неплохо. Et il était assez bon.
Подобный вывод выглядит весьма спорным. Ce choix semble pour le moins douteux.
Весьма вероятно все они провалятся. Elles échoueront probablement toutes.
Это было действительно весьма необычно. C'était vraiment ahurissant.
Многие социологи весьма этим разочарованы. De nombreux sociologues sont en fait assez déçus.
Вопрос старый и весьма распространенный. Cette question s'est déjà posée en bien des points de la planète.
Группы "Переходный период" весьма различны. Le transitionnel est complètement différent.
Большинство из них весьма обычны. La plupart sont assez basiques.
Думаю, его замечания весьма кстати. Je pense que ses remarques sont tout à fait à propos.
Также весьма эффективной является иммунизация. La vaccination s'avère également extrêmement efficace.
Этот белый участок весьма легко увидеть. La partie blanche est facile à voir.
Обычные поляки, наоборот, настроены весьма проевропейски. La population polonaise est quant à elle fortement proeuropéenne.
Так что ситуация казалась весьма безнадежной. La situation semblait donc assez désespérée.
Но Арчи Кохрейн был весьма находчив. Mais Archie Cochrane était un homme plein de ressources.
Как видно, они распределены весьма неоднородно. Et comme vous pouvez le voir, ils ne sont pas du tout répartis uniformément.
Более того, тема остается весьма чувствительной: Le sujet reste par ailleurs sensible :
Размер обязательств такого рода весьма внушителен. La portée de ces obligations est monumentale.
Для нас-то это весьма значительно. C'est important pour nous.
Их формы и размеры весьма различны. Elles ont toutes sortes de tailles et de formes.
Тут есть некоторые весьма восхитительные названия. Il y a quelques noms tout à fait adorables.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.