Ejemplos del uso de "Весьма" en ruso con traducción "très"

<>
Я весьма серьёзный "поссибилист" [вероятностник]. Je suis un très sérieux "possibiliste".
Весьма благодарен вам за помощь. Je suis très reconnaissant pour votre aide.
Он придумал весьма передовую кухню; Il a développé une cuisine très avant-gardiste ;
Я избрал весьма необычную жизнь. J'ai choisi une vie très inhabituelle.
В действительности ответ весьма прост. En fait, la réponse est très simple.
Они были весьма разумным видом. C'était une espèce très intelligente.
Сайт CarderPlanet был весьма интересен. CarderPlanet était très intéressant.
Как мы знаем, будущее весьма непредсказуемо. L'avenir, comme nous le savons, est très imprévisible.
Прочие - весьма реальны, в определённом смысле. D'autres sont très réels, dans un certain sens.
И тут произошло нечто весьма интересное. Il se passe ensuite quelque chose de très intéressant.
Итак, приготовление пищи - весьма важная технология. Donc la cuisson est une technologie très importante.
Люди, которые здесь служат, весьма дружелюбны. Les gens qui vous servent ici sont très aimables.
Эта мысль показалась мне весьма интересной. Et cela me sembla très intéressant.
Они вписались в здание весьма неожиданным образом. Ils s'intégrèrent au bâtiment de manière très particulière.
Это было воспринято деловым сообществом весьма позитивно. Très bien accueillie par les entreprises.
Птица работала живой сигнализацией, и весьма эффективной. Donc ce canari était une alarme vivante, et très efficace de surcroît.
Известно также, что объём лёгкого весьма мал. Le volume d'un poumon est très petit.
А возможностей для проведения изменений весьма немного. Mais la capacité d'imprimer le changement est très limitée.
Потому что в обществе шимпанзе весьма высок промискуитет. Etant donné que les chimpanzés ont une société aux moeurs très légères.
Потому, что площадь лёгкого - весьма нечётко определённое понятие. Parce que, en fait, la surface du poumon est très mal définie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.