Ejemplos del uso de "Глобализация" en ruso con traducción "mondialisation"

<>
Глобализация становится всё более комплексной. La mondialisation devient plus complexe.
Глобализация и Организация Объединенных Наций Mondialisation et ONU
Финансовая глобализация - это новый феномен. La mondialisation financière est un phénomène récent.
Глобализация и саммит в Генуе La mondialisation et le sommet de Gênes
Почему глобализация оказалась в опасности? Pourquoi la mondialisation est-elle si menacée ?
глобализация - это возрастающее неравенство доходов; la mondialisation accroît les inégalités de revenus ;
Глобализация влечет за собой большую взаимозависимость. La mondialisation entraîne une interdépendance grandissante.
Глобализация послужила многим в развивающемся мире. La mondialisation s'est révélée positive dans beaucoup de pays en développement.
приносит глобализация пользу или только вред; si la mondialisation est bénéfique ou nuisible ;
Основная цель - всеобъемлющая и жизнеспособная глобализация. Notre objectif doit être d'instaurer une mondialisation durable soucieuse de n'exclure personne.
Глобализация должна стать "гло к ализацией": La mondialisation doit devenir la "glo c alisation" :
Глобализация произвела свой собственный принцип домино. La mondialisation a provoqué une réaction en chaîne.
Для этих групп глобализация означала перераспределение. Pour ces groupes, la mondialisation équivalait à une redistribution.
Глобализация - это палка о двух концах. La mondialisation est également une épée à double tranchant.
И третья, конечно же, - это глобализация терроризма. La troisième, bien sûr, c'est la mondialisation du terrorisme.
У историков глобализация вызывает острое ощущение дежа-вю: Pour les historiens, la mondialisation a un goût de déjà vu :
Конечно же, глобализация требует международного управления и законов. Bien entendu, la mondialisation requiert une administration et des règles internationales.
Это и есть глобализация в истинном смысле слова. C'est là en effet la véritable signification de la mondialisation.
"Чистый капитализм" и "глобализация" вызывают в представлении ужасные образы. "Capitalisme pur" et "mondialisation" évoquent des images horrifiantes.
Никто не мог предвидеть, что глобализация сотрет эти границы. Ce qui n'avait pas été prévu, c'est que la mondialisation pouvait éroder ces limites.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.