Ejemplos del uso de "Голубую" en ruso

<>
Traducciones: todos89 bleu89
Мой редактор из National Geographic захотел, чтобы я нашел "голубую зону" в США. Mon éditeur à National Geographic voulait que je trouve la Zone Bleue de l'Amérique.
Первую "Голубую Зону" мы нашли в 200 км от побережья Италии, на острове Сардиния. Nous avons trouvé notre première Zone Bleue à environ 200 km de la côte italienne, en Sardaigne.
Вторую "голубую зону" мы нашли на другом конце земного шара, примерно в 1300 км к югу от Токио, на архипелаге Окинава. Nous avons trouvé notre deuxième Zone Bleue de l'autre côté de la planète, a environ 1,300 km au sud de Tokyo, sur l'archipel d'Okinawa.
Да, он очень грустный, но помните, когда Хэйли Джоэл Осмент, маленький робот, смотрел на голубую фею целые 2000 лет и не мог оторвать от неё глаза? Oui, c'était vraiment mauvais, mais - souvenez vous, le moment où Haley Joel Osment, le petit robot, regarda la fée bleue pendant 2,000 ans sans détourner son regard?
В северной части Новой Зеландии я погружался в голубую воду, где вода немного теплее, и фотографировал таких животных, как этот гигантский скат-хвостокол, плывущий через подводный каньон. Dans la partie nord de la Nouvelle-Zélande, j'ai plongé dans l'eau bleue, où l'eau est un peu plus chaude, et photographié des animaux comme cette raie géante qui nageait dans un canyon sous-marin.
Джин из Алабамы приехал сюда со своими ракетами, которые он построил, оснащенными рентгеновскими сенсорами, видео камерами, начиненными всевозможной электроникой, и он с успехом покорил расстояние в 30 километров, покинув атмосферу и увидев тонкую голубую линию космоса. Gene, de l'Alabama, arrive ici avec la fusée qu'il a fabriquée, avec capteur à rayons X, caméras, truffée d'électronique, et réussit à l'envoyer à 30 000 mètres, à quitter l'atmosphère, à voir une fine ligne bleue de l'Espace.
Таким образом, как только изображения становятся доступными и доктор обозначил все необходимые границы безопасности и т.д., он фактически выбирает точку - вы видите круглую точку в центре, на месте курсора, и он нажимает эту голубую кнопку "разрушить ультразвуком." Une fois qu'on a obtenu ces images et que le médecin a établi toutes les limites de sécurité nécessaires, il sélectionne essentiellement un point - vous voyez le point au milieu, là où se trouve le curseur - et il appuie sur ce bouton bleu appelé "Sonication".
Сегодня небо голубое и безоблачное. Aujourd'hui, le ciel est bleu et sans nuages.
У неё большие голубые глаза. Elle a de grands yeux bleus.
У него большие голубые глаза. Il a de grands yeux bleus.
Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом. Dans le fil bleu, on a ce qu'on appelle une électrode profonde de cerveau.
Я покрасил крышу в голубой цвет. J'ai peint le toit en bleu clair.
Голубые нити на карте обозначают реки. Les lignes bleues sur la carte désignent des fleuves.
Ваши могут быть голубыми или серыми. Les vôtres sont peut-être bleus ou gris.
на стенах было голубое покрытие с перегородками. j'avais la moquette bleue de séparation sur les murs.
Красный цвет - это неправильный ответ, голубой - правильный. Le rouge pour l'échec, le bleu pour le succès.
Но это - голубые цветы под зелёным фильтром. Mais ce sont des fleurs bleus sous une lumière verte.
Зелёный ковер не подойдёт к голубым занавескам. Un tapis vert n'ira pas avec ce rideau bleu.
Да, смотри, у них ещё есть голубая подсветка. Oui, regarde, il y a aussi une petite lumière bleue.
В лазерном проигрывателе есть очень дешёвый голубой лазер. Votre lecteur Blu-ray possède un laser bleu très bon marché.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.