Ejemplos del uso de "Готовы" en ruso con traducción "prêt"

<>
Вы готовы к звездному часу? Est-ce prêt pour un grand lancement ?
Ну, что пара шуток, готовы? Prêts pour quelques plaisanteries ?
Вы готовы, дамы и господа? Êtes-vous prêts mesdames et messieurs ?
Вы готовы купить мой компьютер. Vous êtes prêt à m'acheter un ordinateur.
Ну что, все готовы к лекции? Vous êtes prêts pour cette petite conférence ?
Женщины готовы, они хотят и могут работать. Les femmes sont prêtes, décidées et capables.
Солдаты были готовы умереть за свою страну. Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays.
И все были готовы рвануться к звездам. Et le monde entier était prêt à se lancer dans la course de l'espace.
Мы готовы потратить 15 лет на образование. Nous sommes prêts à passer 15 ans de notre vie à apprendre à l'école.
Готовы ли мы к многополярной мировой экономике? Sommes-nous prêts pour un monde économique multipolaire ?
Но готовы ли к нему обе стороны? Mais les parties concernées sont-elles prêtes à cela ?
готовы ли европейцы воевать в интересах своих союзников? les Européens sont-ils prêts à faire la guerre au profit des autres membres de l'Union ?
Но американцы более чем готовы к такому результату; Les Américains sont plus que prêts pour une telle évolution ;
Действительно ли Израиль и Сирия готовы к миру? Israël et la Syrie sont-ils prêts à faire la paix ?
Эти две страны еще не готовы к вступлению. Ces deux pays ne sont pas encore prêts à entrer dans l'Union.
Мы готовы пролететь над Марсом, переписать его историю. On est prêts à le faire voler sur Mars, réécrire ce que l'on sait sur Mars.
Африканские правительства также должны быть готовы начать с малого: Les gouvernements africains doivent être prêts à commencer modestement :
Иранские студенты готовы умереть за ядерную программу своей страны. Les étudiants iraniens sont prêts à mourir pour le programme nucléaire de leur pays.
Французы готовы к женщине, но возможно, не к этой. Les Français sont prêts à élire une femme, mais peut-être pas celle-ci.
Религиозные группы готовы внести свой вклад в этот процесс. Les groupes religieux sont prêts à participer à ce processus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.