Ejemplos del uso de "Доля" en ruso
Несомненно, в этом есть доля правды.
Indubitablement, il existe une certaine vérité derrière ces propos.
Доля заемных средств снизилась в некоторых секторах.
L'effet de levier n'a pas joué un rôle très important dans les pays en développement.
Большая доля великодушия попадает под категорию "взаимности".
Une autre grande partie de la bonté relève de la catégorie de la "réciprocité ".
Некоторая доля мещанства в политике - это неплохо.
Jusqu'à un certain point, le philistinisme en politique n'est pas mauvais.
На следующий год эта доля увеличилась до 75%.
Et la seconde année ça a augmenté jusqu'à 75 pour cent.
Затем - доля всех, у кого есть второй репликатор.
Une fraction ensuite acquiert le second réplicateur.
Львиная доля африканской бедности возникает из-за конфликтов.
Les conflits sont à l'origine d'une grande partie de la pauvreté du continent.
Почему доля безработицы среди работников-инвалидов так высока?
Pourquoi le taux de chômage des travailleurs handicapés reste-t-il si élevé ?
В США их доля значительно ниже - около 84%.
Aux Etats-Unis, cette proportion est nettement plus faible, environ 84%.
Доля брокеров исчислялась исключительно из немедленного "торгового эффекта".
Ils avaient pour seul enjeu la vente immédiate.
Затем доля всех, у кого есть первый репликатор.
Une fraction d'entre elles acquiert le premier réplicateur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad