Ejemplos del uso de "Западном" en ruso con traducción "de l'ouest"
Дозо - традиционные охотники в Западной Африке.
Les Dozos sont des chasseurs traditionnels d'Afrique de l'Ouest.
Эта штука производства корпорации Quadro из Западной Вирджинии.
C'est la - c'est fabriqué par Quadro Corporation en Virginie de l'Ouest.
С того момента все западные индейцы стали военнопленными.
Tous les Indiens de l'ouest à ce moment-là deviennent des prisonniers de guerre.
Другие турки преследовались в Западной Европе за его отрицание.
D'autres Turcs se sont exposés à des poursuites judiciaires en Europe de l'Ouest pour l'avoir nié.
Но большинство западных европейцев предпочитает считать ее "трудным партнером".
Mais la plupart des Européens de l'Ouest préfèrent le voir comme un "partenaire difficile."
Но не для 21 тысячи мужчин и женщин Западного легиона.
Pas encore, cependant, pour les 21 000 hommes et femmes de la Légion de l'ouest.
В дополнение, изданные военными приказы запретили западным индейцам покидать резервации.
En outre, l'armée publie des mandats interdisant aux Indiens de l'ouest de quitter les réserves.
Французская Западная Африка, Британская Восточная Африка, Южная Азия и так далее.
l'Afrique de L'Ouest à la France, l'Afrique de l'Est et Asie du Sud à l'Angleterre, etc.
итак, эта цифра в США и Западной Европе составляет восемь процентов.
Le chiffre aux Etats-Unis et en Europe de l'Ouest est 8%.
Этот огромный плавающий ледник размером с Аляску смещается из Западной Антарктики.
Ainsi, cette énorme barrière de glace flottante de la taille de l'Alaska vient de l'Ouest Antarctique.
Я родился в Швейцарии и вырос в Гане, в Западной Африке.
Je suis né en Suisse et j'ai été élevé au Ghana, en Afrique de l'Ouest.
Сегодняшняя нефтяная лихорадка в Западной Африке является прекрасной иллюстрацией этой проблемы.
La ruée actuelle vers le pétrole en Afrique de l'Ouest illustre parfaitement le problème.
Я был там в 71-м, изучая лагуну в Западной Африке.
Parce que j'étais là en 71, j'étudiais un lagon en Afrique de l'Ouest.
Означает ли это, что Европа - по крайней мере, континентальная Западная Европа - обречена?
Cela signifie-t-il que l'Europe, du moins l'Europe de l'ouest continentale, est condamnée ?
Никто не мог вообразить, что ледник в Западной Антарктике обладает такой динамикой.
Personne n'imaginait que la glace de l'Ouest Antarctique était si dynamique.
Солнечные электростанции в Северной Африке могли бы поставлять электроэнергию в Западную Европу.
Des centrales solaires en Afrique du Nord pourraient fournir de l'énergie à l'Europe de l'Ouest.
Многие Западные наблюдатели и журналисты очень вяло освещают процесс по делу Милошевича.
Nombre d'observateurs et de journalistes de l'ouest rendent compte du procès de Milosevic de manière indolente.
Хотя многие Западные журналисты думают иначе, сербы не считают Милошевича своим героем.
Bien que beaucoup de journalistes de l'ouest pensent différemment, Milosevic ne fait pas figure de héros pour les Serbes.
Объявление Косово независимости вернуло стабильность в Западных Балканах на повестку дня Европы.
La déclaration d'indépendance du Kosovo place à nouveau la stabilité des Balkans de l'Ouest sur l'agenda européen.
В 2006, несколько месяцев спустя, я поехал в Кот-д'Ивуар, Западная Африка.
En 2006, quelques mois plus tard, Je suis allé en Côte d'Ivoire - en Afrique de l'Ouest.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad