Ejemplos del uso de "ИТАЛИЯ" en ruso
некоторые страны, особенно Италия, поддерживает США;
certains pays, notamment l'Italie, soutiennent les Etats-Unis ;
Германия, Франция и Италия - богатые страны.
L'Allemagne, la France et l'Italie sont des pays riches.
Отстают только Бельгия, Италия, Финляндия и Люксембург.
Mais la Belgique, l'Italie, la Finlande et le Luxembourg sont à la traîne.
Более десятилетия Италия управлялась двухполярной политической системой.
Depuis plus d'une décennie, l'Italie connaît un système politique bipolaire.
Италия и Испания раскрывают всю полноту уязвимости ЕС.
L'Italie et l'Espagne illustrent à quel point l'Europe est vulnérable.
Тем летом Италия выиграла Чемпионат мира по футболу.
C'est quand l'Italie a remporté la Coupe du Monde.
Сегодня Испания и Италия рискуют потерять доступ к рынкам.
Aujourd'hui, l'Espagne et l'Italie courent le risque de perdre leur accès aux marchés.
(Италия и синьор Берлускони являются в данном случае большим исключением.)
(L'Italie et Mr. Berlusconi constituent une exception de taille à ce sujet.)
Что произойдет, если через пять лет Италия крупно задолжает МВФ?
Que se passera-t-il si dans cinq ans, l'Italie est encore lourdement endettée auprès du FMI ?
Великобритания, Франция, Германия и Италия - и Япония, впоследствии с добавлением Канады.
Grande-Bretagne, France, Allemagne et Italie - du Japon et du Canada un peu plus tard.
Италия также имеет давнюю историю пренебрежения финансовыми правилами (как Португалия и Франция).
L'Italie a elle aussi une longue tradition de non-respect des règles budgétaires européennes (comme le Portugal et la France).
Поэтому, если кто и должен уйти, так это Германия, а не Италия.
Ainsi, si un État devait quitter la zone euro, il serait préférable qu'il s'agisse de l'Allemagne, et non de l'Italie.
Именно такую политику поддерживает Италия, председательствующая в настоящее время в "большой восьмерке".
C'est exactement ce que l'Italie a mis en avant lors de sa présidence du G8.
Но перспектива постоянного застоя неприемлема для таких стран, как Франция, Италия и Португалия.
Pourtant, la perspective d'une stagnation permanente pour des pays comme la France, l'Italie ou le Portugal est inacceptable.
из-за того что отток капитала превышает приток капитала, Италия стала чистым экспортером капитала.
avec des flux sortants supérieurs aux flux entrants, l'Italie est devenue un exportateur net de capitaux.
Почему они не должны быть представлены на том же уровне, что Италия или Франция?
Pourquoi ne seraient-ils pas représentés au même niveau que l'Italie ou la France ?
В результате, Италия вскоре вернётся к своей старой традиции короткоживущих правительств и нестабильных коалиций.
Dans ce cas, l'Italie reviendra rapidement à sa vieille tradition des changements incessants de gouvernement et des coalitions instables.
Были проведены лишь очень скромные структурные реформы в таких странах, как Италия и Франция.
Il n'y a eu que des réformes structurelles très modestes dans des pays comme l'Italie et la France.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad