Ejemplos del uso de "Индонезии" en ruso

<>
Traducciones: todos251 indonésie223 otras traducciones28
Радикальный ислам создает проблемы Индонезии Le Défi des intégristes islamistes envers l\u0027Indonésie
Президент Индонезии Сусило Бамбанг Юдхойоно, возможно, действует энергичнее всех. C'est peut-être le président indonésien Susilo Bambang Yudhoyono qui a pris le plus d'assurance.
На протяжении двух лет ВОЗ безуспешно пыталась обосноваться в Индонезии. L'OMS a essayé pendant deux ans de trouver un arrangement avec ce pays, mais sans succès.
Религия проникает почти во все аспекты жизни в Индонезии, включая политику. La religion est intégrée dans presque tous les aspects de la vie indonésienne, y compris en politique.
И, наконец, умеренные мусульмане должны внимательно изучить местные исламские традиции Индонезии. Finalement, les musulmans modérés se doivent d'explorer la tradition indonésienne islamiste indigène et pleine de vie.
Когда я стала министром финансов Индонезии, у меня было 64 000 сотрудников. Lorsque j'ai été nommée ministre des Finances, j'étais à la tête de 64 000 fonctionnaires.
В обоих случаях события в Индонезии будут иметь огромное значение для всего мира. Dans tous les cas, l'expérience indonésienne sera très importante.
Суды Индонезии чище наверху, и глава Верховного Суда является стойким сторонником демократии и свободы прессы. Les tribunaux indonésiens supérieurs sont plus respectueux de l'éthique et le directeur de la cour suprême est un ardent défenseur de la démocratie et de la liberté d'expression.
Факт, что исламские организации помогают женщинам, может также помочь объяснить политический успех женщин в Индонезии. Le fait que des organisations islamiques aient contribué aux bénéfices des femmes peut aussi permettre d'expliquer le succès politique des femmes indonésiennes.
Восстановление контроля над прессой позволило быстро ограничить другие демократические права, и демократия в Индонезии опять потерпела поражение. La presse muselée, d'autres droits politiques furent rapidement bafoués et la démocratie indonésienne disparut une fois de plus.
Означает ли мое заключение и судебные процессы против других журналистов начало конца столь трудно доставшейся Индонезии третьей демократии? Ma condamnation, et les procès et condamnations d'autres journalistes, marquera-t-elle le début de la fin de la troisième démocratie indonésienne si durement gagnée ?
Однако затем тайский министр иностранных дел Касит Пиромия провел консультации со своими коллегами из Камбоджи, Индонезии, Сингапура и Вьетнама. Mais le ministre des affaires étrangères Thaïlandais Kasit Piromya a rencontré ses homologues Cambodgien, Indonésien, Singapourien et Vietnamien.
Если относительно светское турецкое общество могло быть охвачено волной антиамериканских настроений, то же самое могло случиться и с обществом Индонезии. Si la société turque, relativement laïque, a pu être balayée par une bouffée d'anti-américanisme, la société indonésienne le peut tout autant.
Десять лет назад, когда азиатский финансовый кризис терзал экономику Индонезии, многие эксперты предсказывали, что страну ожидает нестабильность, если не раскол. Il y a dix ans, alors que la crise financière asiatique ravageait l'économie indonésienne, nombre d'experts ont annoncé que le pays allait sombrer dans l'instabilité, voire voler en éclats.
У властей есть союзники в крупных умеренных мусульманских организациях, особенно в "Нахдатул улама" и "Мухаммадийах", стоящих во главе гражданского общества Индонезии. Les autorités trouvent leurs alliés naturels au sein des grandes organisations de musulmans modérés, particulièrement celle du Nahdhatul Ulama et du Muhammadiyah, qui dirigent la société civile indonésienne.
Эти группы не могут больше мириться с тем, как радикалы дискредитируют ислам в Индонезии, и начинают сотрудничать для оказания сопротивления экстремистам. Ces groupes sont fatigués de la manière dont les radicaux sont parvenus à donner mauvaise réputation aux islamistes indonésiens et ont commencé à unir leurs forces pour s'opposer ouvertement aux extrémistes.
Такие действия президента в плане укоренения в Индонезии демократии дадут больше пользы, чем какая-либо другая деятельность, которую она может предпринять. Une telle action de la part du Président aidera au mieux à enraciner la démocratie indonésienne, plus que toute autre action que Megawati pourrait entreprendre.
Все правительства Индонезии, следующие одно за другим, которые возглавляли президенты Хабиби, Абдулрахман Вахид и Мегавати Сукарнопутри, приветствовали привычную ведущую роль китайцев в бизнесе. Les gouvernements indonésiens successifs dirigés par les Présidents Habibie, Abdulrahman Wahid et Megawati Sukarnoputri ont tous encouragé les Chinois à jouer un rôle coutumier prépondérant dans le commerce.
Кроме того, военные связи между США и самыми элитными подразделениями вооруженных сил Индонезии - приостановленные на десятилетия - были восстановлены во время азиатского тура Клинтон. Les liens militaires enter les Etats-Unis et l'unité d'élite des forces armées indonésiennes - suspendus depuis des dizaines d'années - ont aussi été restaurés à l'occasion de la tournée asiatique de Mme Clinton.
Но в то время, благодаря революционным достижениям в области медицины, стало возможным бороться с этими смертельными недугами, и медиков в Индонезии чтили, как героев. Or des percées majeures en médecine ont commencé à faire reculer ces maladies mortelles et les médecins indonésiens ont vite été perçus comme des héros.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.