Ejemplos del uso de "Ирака" en ruso con traducción "irak"

<>
Ливан как пример для Ирака L'Exemple du Liban pour l'Irak
Американская внешняя политика после Ирака La politique étrangère américaine après l'Irak
Восстановление Ирака началось и будет продолжено. La reconstruction de l'Irak qui vient de s'ouvrir se poursuivra.
Дезинтеграция и, как следствие, "балканизация" Ирака? Désintégration et "balkanisation" de l'Irak ?
Старый новый план Буша для Ирака L'ex-nouveau plan de Bush pour l'Irak
Население Ирака, откровенно говоря, стремиткльно уменьшается. L'Irak souffre d'une véritable hémorragie démographique.
Но самые большие проблемы у Ирака впереди. Or, les plus grands défis de l'Irak sont encore à venir.
Таким образом, у Ирака есть три пути: L'Irak a donc le choix entre trois voies :
Вот такой график мы построили для Ирака. On a fait la même chose pour l'Irak.
Возможно ли ограничить катастрофу территорией самого Ирака? Sera-t-il vraiment possible de limiter le désastre à l'Irak seulement ?
Однако прежде всего неприятности будут у Ирака. Surtout, c'est l'Irak, en fait, qui est en danger.
Страхи Саудовской Аравии относительно Ирака связаны с безопасностью. Les craintes de l'Arabie saoudite concernant l'Irak sont liées à des questions de sécurité.
370 солдат, которые вернулись из Ирака потеряли конечности. 370 soldats sont revenus d'Irak en ayant perdu un membre.
Но неудача Америки - и Ирака - препятствует европейским интересам. Mais les déboires de l'Amérique - comme ceux de l'Irak - ne constituent pas une chance pour l'Europe.
Данная борьба в итоге определит политическую структуру Ирака. L'issue de cette lutte définira en finale la structure politique de l'Irak.
Долгосрочная реконструкция Ирака не нуждается в иностранной финансовой помощи. La reconstruction à long terme de l'Irak n'a pas besoin de l'aide financière internationale.
Также затянувшийся конфликт оказал разрушительное влияние на экономику Ирака. Et un conflit prolongé a eu un effet dévastateur sur l'économie de l'Irak.
Сильное большинство также поддерживает идею демократической системы для Ирака. De fortes majorités défendaient également l'idée d'un régime démocratique pour l'Irak.
В действительности, само образование Ирака основано на правосудии победителя: C'est ainsi que la fondation même de l'Irak repose sur la justice des vainqueurs :
На нефть приходится около 98% нынешних экспортных поступлений Ирака. Le pétrole équivaut à 98% environ des recettes à l'exportation actuelles de l'Irak.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.