Ejemplos del uso de "Каким-то" en ruso
Они должны каким-то образом изменить поведение.
Ils doivent changer leur comportements dans un sens.
Каким-то образом нужно найти функцию приспособляемости.
Il faut un moyen de trouver la fonction physique.
Это объясняется не каким-то железным законом прогресса.
Et ceci n'est pas simplement du à une dure loi du progrès.
Наши надежды не были каким-то наивным самообманом.
Nos espoirs n'étaient pas nés d'un aveuglement naïf.
Он каким-то образом сумел обратить вспять необратимые последствия гипотермии.
Il a apparemment inversé une hypothermie irréversible.
И каким-то образом эти аминокислоты соединились и началась жизнь.
Et d'une manière ou d'une autre, ces acides aminés se sont combinés, et la vie a commencé.
И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает.
Et pourtant, mystérieusement, il arrive à voler.
Каким-то образом она выучила английский и получила ИТ-квалификации.
D'une certaine manière, elle a trouvé le temps d'étudier l'anglais et d'acquérir des qualifications en informatique.
И что прогнозирование каким-то образом ведёт к разумному поведению.
Et que d'une certaine façon, la prédiction mène à un comportement intelligent.
Мы должны каким-то образом продолжать работу даже если сломаются компьютеры.
Nous devons trouver le moyen de continuer à fonctionner même si les ordinateurs nous lâchent.
Разметка там для того, чтобы мы ее каким-то образом испольовали.
Il est là pour qu'on l'utilise, à un certain point.
Каким-то образом ученые оказались отодвинутыми на задний план политическими "дельцами".
D'une façon ou d'une autre, les scientifiques ont été écartés par les politiciens.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad