Ejemplos del uso de "Каков" en ruso
Каков наш долг перед нашими прапраправнуками?
De quoi sommes-nous redevables envers nos arrières-arrières-arrières petits-enfants ?
Каков следующий этап в изучении импровизации и языки?
Maintenant, quand je pense à l'improvisation et au langage, qu'est-ce qui vient ensuite ?
"Каков смысл того, что незнакомым людям не наплевать?"
"Ça veut dire que les inconnus s'intéressent aux autres ?"
В других местах, вроде Мериленда, пытаются выяснить, каков исконный предок.
À d'autres endroits, comme dans le Maryland, ils essaient de découvrir qui est notre ancêtre commun.
"Тогда человеку станет лучше, когда вы покажете ему, каков он есть."
"L'homme deviendra meilleur quand on lui montrera à quoi il ressemble."
Представьте, каков воздух в тех местах - он насыщен пылью взрывчатки и угля.
Imaginez que l'air environnant ces lieux - il est rempli avec les résidus d'explosifs et de charbon.
Он спросил, каков минимальный размер генома, который необходим для создания функционирующего микроорганизма?
Il se demandait qu'elle est la taille minimale d'un génome qui me donnerait un micro-organisme fonctionnel ?
Демонстративные растраты становятся менее важными, когда все и так знают, каков ваш доход.
La consommation ostentatoire prend moins d'importance quand les autres connaissent déjà votre niveau de revenus.
Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.
Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui.
В этой таблице можно видеть, каков результат успешного биологического контроля с использованием полезных насекомых.
Sur cette table, vous pouvez voir l'impact d'un control biologique a succès et travers des bonnes bestioles.
И мы подключили людей, изучавших каков разброс в квалификации учителей, скаджем, между лучшими 25 процентами-
Nous avons travaillé avec ceux qui étudient combien cela varie d'un professeur à l'autre, disons entre le quart du haut - les tout meilleurs - et le quart du bas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad