Ejemplos del uso de "Какой" en ruso

<>
какой ЕС желает видеть Турцию? quelle sorte de Turquie veut l'UE ?
Как думаешь, какой она выбрала? Lequel penses-tu qu'elle a choisi ?
Кроме того, несмотря на частый поиск новых характерных черт, европейской, латиноамериканской, или какой либо другой и, несмотря на частое упоминание нового космополитизма, или даже "мирового гражданского общества", большинство людей чувствуют себя дома в своей собственной стране - национальном государстве, гражданами которого они являются. En outre, malgré la recherche fréquente de nouvelles identités, européenne, latino-américaine ou autre, et malgré de nombreuses références à un nouveau cosmopolitisme, ou même à une "société civile mondiale," la plupart des gens se sentent chez eux dans leur propre pays, l'État-nation duquel ils sont des citoyens.
Какой Китай унаследуют правопреемники Цзяна? Quelle est cette Chine dont les successeurs de Jiang hériteront ?
Нам нелегко решить, какой купить. Pour nous c'est pas facile de décider lequel acheter.
Какой выбор у меня теперь? Quels sont les choix qui s'offrent à moi?
Я не знаю, какой выбрать. Je ne sais pas lequel choisir.
Какой из методов наиболее эффективен? Quelle est la méthode la plus efficace?
Вам нужно сказать, какой именно. Et vous devez me dire laquelle.
Какой ваш любимый вид спорта? Quel est votre sport préféré ?
Какой тебе больше нравится, красный или синий? Lequel tu préfères, le rouge ou le bleu ?
Какой же я была дурой! Quelle idiote j'ai été !
Скажи мне, пожалуйста, какой из двух фотоаппаратов лучше. Dis-moi, je te prie, lequel des deux appareils photo est le meilleur.
Какой же я был идиот! Quel idiot j'ai été !
О какой фотографии Вы хотели бы поговорить дальше? De laquelle voulez-vous parler ensuite?
Какой же я была идиоткой! Quelle idiote j'ai été !
Какой из этих четырех сценариев является наиболее вероятным? Lequel de ces scénarios est le plus probable ?
Какой у вас номер телефона? Quel est votre numéro de téléphone ?
Мы не знали, в какой тональности начнём играть. Nous n'avions aucune idée de la tonalité dans laquelle nous allions jouer.
В какой отрасли Вы работаете? Dans quelle branche travaillez-vous ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.