Ejemplos del uso de "Келли" en ruso

<>
И наконец, позиция Келли об игре света. Et enfin, le principe du jeu de brillances selon Kelly.
Кевин Келли научил нас тому, что нужно всего лишь, ну я не знаю, тысяча истинных фанатов. Ce que Kevin Kelley nous a appris, c'est que vous n'avez besoin que d'environ un millier de vrais fans.
Кевин Келли говорил об ускорении развития в технологии, - Kevin Kelly a parlé de l'accélération de la technologie.
Как заметил Кевин Келли, "конца игры" не существует. Donc, comme l'indiquait Kevin Kelly, il n'y a pas de but du jeu.
это Келли Янг - пациент с ревматоидным артритом из Флориды. Voici Kelly Young, une patiente atteinte d'arthrite rhumatoïde qui vit en Floride.
Если у вас возникнут вопросы, задайте их потом Кевину Келли. Si vous avez d'autres questions à ce propos, demandez à Kevin Kelly plus tard..
А два человека приковали себя к деревьям, сказал г-н Келли. Enfin, deux personnes se sont enchaînées à des arbres, a déclaré M. Kelly.
Мы уже наблюдаем за такими разработками у Дэвида Келли с его рыбой. Nous avons vu David Kelly's à l'origine de cela avec son poisson.
несмотря на то, что Кевин Келли рекомендует нам ничего не запоминать вообще. bien que, en écoutant ce que disait Kevin Kelly, vous n'avez pas à vous souvenir de tout.
Когда я рос, моими кумирами были Фред Астер, Джин Келли, Майкл Джексон. Quand je grandissais, mes héros étaient des gens comme Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson.
Г-н Келли, хотя и присутствовал, "не руководил операцией", сказал г-н Браун. M. Kelly, bien que présent, "ne dirigeait pas les opérations" a déclaré M. Browne.
Никаких арестов в парке не проводилось примерно до 3:30 утра, сказал г-н Келли. Aucune arrestation n'a eu lieu dans le parc avant 3h30 a affirmé M. Kelly.
И я думаю, это то, что Ричард Келли, здесь справа, объяснял Людвигу Мис ван дер Роэ. Je crois que c'est quelque chose que Richard Kelly, ici à gauche, était en train d'expliquer à Ludwig Mies Van der Rohe.
В 1930-х годах Ричард Келли был первым человеком, который по настоящему описал методологию современного светового дизайна. Dans les années 30, Richard Kelly a été le premier à vraiment décrire une méthode de conception moderne de l'éclairage.
Одна моя подруга Жюстин сдружилась с моей другой подругой Келли, и теперь они ко мне плохо относятся. Ma copine Justine m'a chipé ma copine Kelly, et maintenant elles sont méchantes avec moi.
проводимого Фондом "The Long Now" [Долгосрочное сегодня], который основан несколькими участниками TED, включая Кевина Келли и Стюарта Брэнда. C'est un projet de la fondation "The Long Now Foundation", fondée par des membres de TED dont Kevin Kelly et Stewart Brand.
Комиссар полиции Рэймонд У. Келли был в центре событий, его присутствие подчеркивало, как много значения придавал операции Департамент полиции. Le commissaire de Police Raymond W. Kelly se trouvait au coeur de l'opération, sa présence soulignant les risques et les défis pour le département de Police.
Это Ричард Келли, который родился 100 лет назад, поэтому я сейчас его вспоминаю, потому что это что-то вроде юбилейного года. Voici Richard Kelly, né il y a 100 ans, ce qui est la raison pour laquelle je l'évoque maintenant, parce que c'est une sorte d'anniversaire.
На видео, снятых Келли в первые несколько недель, она лежит на больничной койке с бритой головой и длинным шрамом на лбу. Dans des vidéos filmées par Mark Kelly lors des premières semaines, on l'aperçoit sur son lit d'hôpital, la tête rasée et une large cicatrice sur le front.
Ричард Келли видел это как что-то бесконечное, что-то не имеющее фокуса, что-то, где все детали фактически растворяются в бесконечности. Richard Kelly la voyait comme quelque chose d'indéfini, dépourvu de tout point central, où tous les détails se perdent réellement dans l'infini.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.