Ejemplos del uso de "Китае" en ruso
Сегодня в Китае идет обсуждение "новой экономической модели".
Aujourd'hui, ce pays envisage un "nouveau modèle économique ".
Однако недавно в Китае также наблюдался крупный многосторонний профицит.
Mais plus récemment, cet excédent a pris de l'ampleur.
Итак, возможно ли в Китае появление "пузырей" в экономике?
Une bulle chinoise est-elle encore possible ?
Причины текущего кризиса в Китае носят в основном внутренний характер.
Le ralentissement actuel est dû essentiellement à des facteurs internes.
Тридцать лет назад 80% рабочей силы в Китае составляли крестьяне.
Il y a trente ans, 80 pour cent de la main d'ouvre chinoise était composée de paysans.
Десять университетов в Китае и Гонконге имеют более высокий рейтинг.
Dix universités chinoises et de Hong Kong sont mieux classées.
Другие утверждают, что стабильный валютный курс способствует макроэкономической стабильности в Китае.
D'autres soutiennent que la stabilité du taux de change favorise celle de la macroéconomie.
В Китае самый высокий уровень сбережений среди всех наиболее крупных стран.
Le taux d'épargne chinois est supérieur à celui de tous les plus grands pays.
СЕУЛ - Быстрый экономический рост в Китае, несомненно, приносит пользу остальной части Азии.
SEOUL - La croissance rapide de l'économie chinoise bénéficie incontestablement au reste de l'Asie.
В Китае трудовые ресурсы снизились в результате снижения рождаемости и старения населения.
Le nombre de nouveaux entrants sur le marché du travail chinois diminue en raison de la baisse de la fertilité et du vieillissement de la population.
Старые привычки, возможно, смогут лучше объяснить наличие высокого уровня сбережений в Китае.
Les habitudes bien ancrées expliquent sans doute mieux le plus fort taux d'épargne chinois.
Учитывая значительный запас "излишней рабочей силы" в Китае, эта тенденция изменится нескоро.
Compte tenu des réserves énormes de "main d'ouvre excédentaire" rurale, cette tendance ne risque pas de s'inverser de sitôt.
Насколько рисковая эта "теневая" банковская система, и каков ее размер в Китае?
Mais quels sont au juste l'étendue et le degré de risque du système bancaire parallèle chinois ?
Двадцать пять лет назад в Китае было более эгалитарное общество, чем в Швеции;
Vingt-cinq ans auparavant, la société chinoise était plus égalitaire que la société suédoise ;
В результате, инфляция в Китае, а также цены на активы остаются под контролем.
En conséquence, l'inflation chinoise, ainsi que le prix des actifs, restent sous contrôle.
Тогда оцениваемый уровень жизни в Китае был снижен примерно в таком же соотношении.
Les niveaux de vie chinois ont ensuite été revus à la baisse d'à peu près la même proportion.
Во-первых, самым важной политической ценностью в Китае является единство, поддержание китайской цивилизации.
La première c'est que la valeur politique la plus importante pour les Chinois est l'unité, c'est le maintien de la civilisation chinoise.
Интенсивное развитие денежных отношений в Китае является ключевым фактором роста его денежной массы.
La monétisation intensive de l'économie chinoise est une composante essentielle de la croissance de son offre de monnaie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad