Ejemplos del uso de "Кривбасс Кривой Рог" en ruso
Но если бы я попытался изобразить какие-нибудь другие технологии, например, транспортные, на полулогарифмической кривой, то график был бы ещё хуже, он бы выглядел как прямая.
Si je fais une courbe par exemple, d'une autre technologie, disons la technologie des transports, sur une courbe semi-logarithmique, ça aurait l'air stupide, ça ressemblerait à une ligne plate.
В нашем распоряжении - целый рог изобилия работоспособных моделей, мощных инструментов и инновационных идей, могущих действительно изменить будущее нашей планеты.
Nous avons à portée de main une abondance de modèles convaincants, d'instruments puissants et d'idées innovantes qui peuvent faire une différence significative pour l'avenir de notre planète.
На протяжении всего одного десятилетия Африканский Рог пережил три засухи, за которыми последовали тяжелые кризисы.
En un peu plus de dix ans, la Corne de l'Afrique a été victime de trois sécheresses, suivies de graves crises.
А если вам повезёт, они расскажут своим друзьям на остатке кривой и это распространится.
Et si vous êtes chanceux, ils en parleront à leurs amis du reste de la courbe, et cela se propagera.
И, наконец, региональная политика крайне неустойчива, оставляя Рог чрезвычайно уязвимым перед конфликтами.
Enfin, la situation politique régionale est très instable, laissant la corne très vulnérable aux conflits.
Людей, которых можно заразить, становится всё меньше и меньше, у вас стадия стабилизации кривой и классическая сигмоидальная кривая.
Il y a de moins en moins de gens qui sont encore disponibles que vous pourriez infecter, et puis vous obtenez le plateau de la courbe, et donc cette courbe sigmoïde classique.
Но эта математическая основа работает и для крутой кривой, и для длинного, пологого хвоста.
Mais la même loi basique influe à la fois sur la courbe pentue et sur la queue longue et plate.
Новинкой является то, что мы описываем развитие технологии полулогарифмической кривой.
Et c'est nouveau que nous parlions de technologie sur des courbes semi-logarithmiques.
Цена нефти, как и многие другие показатели, приближается к кривой истощения.
Ainsi le prix de l'essence, comme beaucoup d'autres courbes que nous avons vues suit une courbe d'épuisement.
Самая последняя точка развития будет поставлена на экспоненциальной кривой прямо сейчас.
Et notre dernière avancée montrerait un début de croissance exponentielle.
Если вы купили брус 5х10, а он оказался кривой, вы можете вернуть его.
Si tu achètes une planche en 38mm sur 89mm et qu'elle n'est pas droite, tu peux l'échanger.
И даже, если она отмечена на логарифмической кривой слева, она устремляется вверх.
Aussi, même si c'est tracé sur une courbe logarithmique à gauche, elle tend vers le haut.
Что имеем в виду, когда говорим о прямой линии на кривой поверхности?
De quoi parlons-nous quand nous parlons d'une ligne droite sur une surface courbe?
Мы на той кривой, где графика становится невероятно качественной.
Nous sommes sur cette courbe, et les graphismes deviennent incroyablement plus beaux.
На этой кривой, построенной по закону Мора, отображены необычайно мощные технологии, доступные каждому из нас.
Sur cette courbe, en suivant la loi de Moore, vous trouvez un ensemble de technologies extraordinairement puissantes qui nous sont à tous disponibles.
Я считаю, что именно это мы видим на этом росте кривой.
Et je pense que c'est ce que nous voyons ici dans cette explosion de la courbe.
Интересная деталь на этом графике это то, что он выглядит, как и многие другие, описывающие технологии, это прямая линия на полулогарифмической кривой.
Et ce qui est intéressant ici c'est que cette diapo, comme tant de diapos sur la technologie auxquelles nous sommes habitués, est une sorte de ligne droite sur une courbe semi-logarithmique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad