Exemples d'utilisation de "Крис Уэйр" en russe
Держу пари, что Крис всегда был вдохновителем.
Je parie que Chris a toujours été une source d'inspiration.
И в конце концов я отказался от книги, а затем Крис позвонил мне с предложением выступить на конференции.
Et j'ai finalement abandonné le livre, et puis Chris m'a appelé pour parler à cette conférence.
Крис упомянул, что я основала компанию со своим мужем.
Chris a dit que j'avais monté une société avec mon mari.
Другими словами, как уже сказал Крис, я провела последние пять лет, думая о том, как можно ошибаться.
En d'autres termes, comme l'a dit Chris, j'ai passé les cinq dernières années à réfléchir aux erreurs que nous faisons.
Вот это Крис [Андерсон] просил меня рассказать.
Voilà, c'est ce que Chris voulait que je vous raconte.
В итоге, Крис переговорил с Риком Рубином, который заканчивал работу над последним альбомом Джонни Кэша "Ain't No Grave" [Нет могилы].
Et il a fini par parler à Rick Rubin, qui terminait l'album de Johnny Cash "Ain't No Grave."
Крис Фарина присутствует здесь сегодня.
Chris Farina est venu ici aujourd'hui sur ses propres deniers.
Я работаю днем, а мои ночи и выходные заполнены уже такими вещами как, давайте доставим воду всему миру, электричество всему миру, обучим всех детей, о чем, Крис, я не буду говорить.
J'ai un travail de jour, et mes nuits et week-ends sont déjà remplis avec des choses du genre, fournissons de l'eau et de l'énergie au monde, et éduquons tous les enfants, et, je t'assure Chris, que je ne vais pas en parler ici.
Вот это Африка, которая меняется, на которую ссылался Крис.
C'est l'Afrique qui change, celle à laquelle Chris a fait allusion.
Джефф Безос сделал мне милое замечание, "Крис, TED - великая конференция.
Jeff Bezos m'a gentiment fait remarquer, "Chris, TED est vraiment une conférence géniale.
И, между прочим, Крис, это было бы хорошей темой для обсуждения, Я думаю прямо там.
Et en passant, Chris, ça aurait fait un très bon panel, Je pense, là.
Я даже думаю Крис вчера говорил что-то об этом.
Je crois même que Chris a dit quelque chose comme ça hier.
Итак, Крис, помоги мне пожалуйста.
Alors, Chris, si tu pouvais m'aider maintenant, si ça ne te dérange pas.
Крис говорил об этом пару минут назад, о голосовании "100 самых влиятельных людей мира" Time
Et Chris vient juste d'y faire référence il y a une seconde, c'était le sondage de Time Magazine sur les 100 personnes les plus influentes de la planète.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité