Ejemplos del uso de "Кристины" en ruso con traducción "christina"

<>
но, в случае Кристины Сайдботтом почти все стоило попробовать, лишь бы это помогло остановить мигрень. Mais pour Christina Sidebottom, cela valait la peine de tout essayer si cela pouvait arrêter une migraine.
Это Рейчед Филд, Роберт Грейвс, совсем юный Роберт Грейвс, Кристина Россетти. Voici Rachel Field, Robert Graves, un très jeune Robert Graves, Christina Rossetti.
Не сможете вы это почувствовать и по поведению избирателей, которые, кажется, готовы переизбрать президента Кристину Киршнер в октябре. Le comportement des électeurs, qui semblent prêts à réélire la présidente Christina Kirchner en octobre, n'en laisse rien deviner non plus.
Во время специальной поездки в Исламабад, помощник госсекретаря Кристина Рокка искала способы еще раз уверить явно нервничающее правительство Пакистана в том, что война будет "быстрой и недолгой". Au cours d'un voyage spécial à Islamabad, l'assistante du secrétaire d'état américain, Christina Rocca, a cherché à rassurer un gouvernement pakistanais visiblement nerveux en lui affirmant que la guerre serait "rapide et brève ".
Я радуюсь про себя, потому что ее одеть гораздо проще, чем, скажем, Бритни Спирс, Кристину Агилеру, которая недавно поправилась на тонну (пожалуйста, имейте в виду, что я преувеличиваю), или совсем молодую Селену Гомес. Au fond de moi, cela me fait plaisir, car c'est mieux que d'habiller Britney Spears, Christina Aguilera qui a pris presque cent kilos ces derniers temps (ne prenez pas ma déclaration, svp, complètement au sérieux) ou bien la jeune Selena Gomez.
По данным исследования, опубликованного в 2003 году экономистами Кристиной и Дэвидом Ромерами, качество денежно-кредитной политики в решающей степени зависит от того, имеют ли центральные банки четкое и детальное понимание процесса разработки политики и мер по сдерживанию инфляции. Selon la recherche publiée en 2003 par les économistes Christina Romer et David Romer, la qualité de la politique monétaire dépend de manière critique de combien les banquiers centraux détiennent une compréhension claire et nuancée de l'élaboration de politiques et du phénomène de l'inflation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.