Ejemplos del uso de "Лист" en ruso

<>
Разграфленный печатным текстом лист бумаги. Imprimer à une autre échelle.
За три минуты складываете лист бумаги, En trois minutes, vous le pliez.
и я даже принимаюсь за титульный лист. Et je ferai même une couverture.
Оценочный лист будет открытым и доступным для всех. Ce tableau de bord sera ouvert et accessible à tous.
Вы соеденили слово "пчела" и слово "лист" - вместе получается "belief", то есть "вера". Vous pouvez utiliser l'image une "bee" suivit par celle d'une "leaf"- et ça donne "beliefe", bien.
Но для меня, в отличие от них, в моем мире, лист не был чистым. Mais de mon côté, contrairement à eux, dans mon monde, le tableau n'était pas propre.
Я беру лист бумаги, мысленно представляю свою историю, иногда я делаю наброски, иногда нет. Je prends un morceau de papier, je visualise mon histoire, parfois je fais un croquis, parfois non.
Сейчас он положит ее обратно, возьмет лист бумаги, раскрутит все градусы свободы в своей руке и кисти, и прочитает его. Maintenant, il va le reposer, prendre un morceau de papier, tourner tous les degrés de liberté dans la main et le poignet, et le lire.
И еще всего десять лет назад медицинское сообщество воспринимало гендер как лист, на котором можно все стереть, а затем снова нарисовать. Et il y a à peine une dizaine d'années, la communauté médicale considérait le genre comme une ardoise, que l'on peut effacer et sur laquelle on peut redessiner.
Всё, что он должен был сделать, это взять лист бумаги, вставить его в пишущую машинку, напечатать сообщение или команду и вытянуть бумагу. Alors ce qu'il lui restait à faire était de prendre un morceau de papier, le rouler autour du cylindre, et écrire son mail ou ses ordres et puis le ressortir.
В третьем случае был всего лишь карандаш и лист бумаги, стандартный метод, который обыкновенно применяется, когда вы садитесь на диету или выполняете упражнения. Dans le troisième cas, c'était juste un stylo et un carnet de bord, parce que c'est le matériel standard que vous obtenez d'habitude quand vous commencez un programme de régime et d'exercices physiques.
Но я хотел поговорить о двух из этих горячих тем, которые вызвали наибольший отклик в плюс-минус 80 рецензиях, написанных на "Чистый лист". Mais ce dont je voulais parler ce sont deux de ces sujets polémiques qui ont suscité les réponses les plus fortes dans les quelque 80 articles qui ont traité du livre.
Ему нужен просто лист бумаги, куда он сможет записывать ноты, и во время этого занятия он способен представить звуки, которых раньше не существовало в данной конкретной последовательности. Il a juste besoin d'un morceau de papier où il peut écrire des petites notes et quand il fait cela, il peut imaginer des sons qui n'existaient pas auparavant dans cette combinaison particulière.
Лист обратил внимание на то, как перерождение Великобритании в "первую промышленную нацию" в конце восемнадцатого века зависело от предшествующей этому процессу государственной политики по содействию развитию британской промышленности. List remarqua combien l'émergence de la Grande-Bretagne en tant que "première nation industrielle" à la fin du 18e siècle tenait aux politiques publiques préalables de promotion de l'industrie britannique.
Самым мощным достижением из всех, пожалуй, будет инновационный "оценочный лист", который готовится для отслеживания прогресса в борьбе со смертностью от малярии, а также для "обозначения" проблем, которые возникают, прежде чем они достигнут критической стадии. Mais probablement l'un des plus puissants outils en cours d'élaboration est l'idée innovante d'un "tableau de bord" qui permettra d'évaluer les progrès de la lutte pour mettre un terme aux décès dus au paludisme et pour signaler les problèmes avant qu'ils n'atteignent un stade critique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.