Ejemplos del uso de "Лучший" en ruso con traducción "bon"

<>
И хорошая новость в том, что Гана сегодня сохраняет тот же темп, что и Египет в самый лучший свой период. Et la bonne chose c'est que le Ghana aujourd'hui se dirige vers le même taux que l'Egypte pendant sa période la plus rapide.
Когда я вырос и осознал, что научная фантастика - не лучший источник сверхъестественных способностей, Я решил отправиться в путешествие в настоящую науку, чтобы отыскать более полезную истину. Quand j'ai grandi et réalisé que la science-fiction n'était pas une bonne source de super-pouvoirs, j'ai décidé à la place de m'embarquer pour un voyage de vraie science, pour trouver une vérité plus utile.
Администрация Буша когда-то заявляла, что война в Ираке будет полезной для экономики, а один оратор даже предположил, что данная война - лучший способ обеспечить сохранение низких цен на нефть. L'administration Bush a un jour proclamé que la guerre en Irak serait bonne pour l'économie, et un porte-parole a même suggéré que c'était la meilleure manière de s'assurer des bas prix du pétrole.
Так, подросток 14 лет в старших классах средней школы получает вот такую версию теоремы Пифагора, с доказательством ловким и интересным, но на самом-то деле это не лучший способ для начала изучения математики. Alors, un enfant de 14 ans au lycée apprend cette version du théorème de Pythagore, ce qui est vraiment une preuve subtile et intéressante, mais qui en réalité n'est pas un bon moyen de commencer à apprendre les mathématiques.
Но работодатели также быстро узнали, что лучший вид трудового договора - это тот, который предлагает служащему не только фиксированный контракт, но и возможность премиальных выплат, своего рода подарок за хорошую работу, которая вне условий договора. Mais les employeurs ont aussi rapidement appris que le meilleur type de contrat d'embauche est celui qui offre à l'employé non seulement un contrat fixe, mais aussi la possibilité d'un bonus, un genre de cadeau pour bons résultats en dehors de toute provision du contrat.
Шри-Ланка должна сделать намного больше для обеспечения соблюдения прав меньшинств и их защиты, не потому что это правильное направление деятельности, а потому что это самый лучший вклад, который страна может сделать в свое будущее. Le Sri Lanka doit faire bien plus pour garantir les droits et la protection des minorités, pas seulement parce que c'est la bonne chose à faire, mais parce que c'est le meilleur investissement possible que le pays puisse faire pour son avenir.
Лучше начать с нескольких примеров. C'est une bonne idée de commencer avec quelques exemples.
Доброе слово лучше мягкого пирога. Bon accueil vaut bien un mets.
Выбрал ли я самую лучшую? Ai-je choisi la bonne?
Что ж, он довольно хорош. Le site est assez bon.
Она для него недостаточно хороша. Elle n'est pas assez bonne pour lui.
Насколько хороша идея "плохих" банков? Les Bad Banks sont-elles une bonne idée ?
"Голдман, не хорошая это идея. "Pas une bonne idée, Goldman.
У вас довольно хорошая память. Vous avez une assez bonne mémoire.
У нас есть хорошая новость. Nous avons une bonne nouvelle.
Это для меня хорошая новость. C'est une bonne nouvelle pour moi.
В этом заключается хорошая новость. Ça, c'est la bonne nouvelle.
Я думаю, она хорошая танцовщица. Je pense que c'est une bonne danseuse.
Но насколько хорошая эта неудача?" Mais à quel point cet échec est-il bon?
У тебя довольно хорошая память. Tu as une assez bonne mémoire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.