Ejemplos del uso de "Минимум" en ruso
Как минимум, стоит попробовать альтернативный шанс.
Cela vaut la peine d'accorder au moins une chance à l'autre alternative.
Поведение Эрдогана в Давосе было, как минимум безответственным.
Le comportement d'Erdogan à Davos a été pour le moins irréfléchi.
Этот живой организм имеет массу минимум 2000 тонн.
Et c'est un organisme vivant qui a une masse d'environ 2,000 tonnes.
Знаете, я думаю, что минимум комфорта это хорошо.
J'ai l'impression que le moins de confort possible est une bonne chose.
Рекомендую минимум 5 минут в день, максимума нет.
Je vous en recommande au moins 5 minutes par jour, mais il n'y a pas de dose maximale.
Как минимум 60% домов в резервации заражены черной плесенью.
Au moins 60% des foyers de la réserve sont infestés par l'Aspergillus niger, la moisissure noire.
Вам нужно покупать как минимум одну вещь каждую неделю?
Devez vous vous acheter au moins un vêtement par semaine?
140 миллионов американцев имеют как минимум одно хроническое заболевание.
140 millions d'Américains ont au moins une maladie chronique.
Теперь я попробую совершить невозможное - или, как минимум, невероятное.
Alors, je vais tenter l'impossible - ou du moins l'improbable.
И как минимум для одного из них есть лекарство.
Et pour l'une d'entre elles au moins, il y a un médicament.
Хотелось бы, чтобы предложенная схема, как минимум, породила дискуссию.
Au moins, je voudrais que ce projet ouvre une discussion.
Как минимум хорошо работают, с надеждой, что работают прекрасно.
Au moins du bon travail, on l'espère, au moins, c'est du bon travail - avec un peu de chance, du super travail.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad