Ejemplos del uso de "Наконец" en ruso

<>
Traducciones: todos764 enfin369 otras traducciones395
Наконец, мы посмотрим последний отрывок. Donc nous allons voir le dernier clip.
И наконец, останавливает мчащуюся карету. Il finit par arrêter la diligence au galop.
Наконец, вы отправляетесь в больницу. Finalement, vous allez aux urgences.
И мы, наконец, начинаем понимать. Et on commence tout juste à comprendre ce que c'est.
Я думаю, Том наконец уснул. Je pense que Tom est finalement endormi.
И, наконец, постоянно повышающееся качество. Alors je terminerai par l'exponentiellement meilleur.
Наконец я дозвонился до мамы. J'ai finalement eu ma mère.
Тебе наконец удалось найти работу. Tu as fini par obtenir un boulot.
И наконец, существует контекстуальное общение. Au final, on a de la communication contextuelle.
И, наконец, у него получилось. Finalement, il a pu percer.
Он наконец добрался до гостиницы. Il rejoignit finalement l'hôtel.
Он наконец достиг своей цели. Il finit par atteindre son but.
Икона икон наконец обрела лицо. L'icône des icônes a finalement un visage.
Том, наконец, пошел ко врачу. Tom finalement allé chez le médecin.
И, наконец, первые клонированные поросята: Et puis, finalement, les premiers petits cochons clonés :
И, наконец, Эмбесси Роу - исторический памятник, Et puis Embassy Row qui est un site historique.
Это "депрессия", "рецессия" или, наконец, "восстановление"? S'agit-il d'une dépression, d'une récession ou en fin de compte d'une reprise ?
Наконец мы добрались до места назначения. Nous avons finalement atteint notre destination.
И, наконец, что делать с отходами? Et puis, que faire avec les déchets?
И, наконец, на большие интегральные схемы. Et finallement les circuits intégrés.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.