Sentence examples of "Наук" in Russian
Результатом стал расцвет естественных наук и математики.
L'épanouissement des sciences et des mathématiques découle de cette soif de savoir.
И нашим проводником была местная учительница естественных наук.
Et notre guide était une prof de sciences du coin.
Действительно, наш мир поддаётся пониманию со стороны наук.
En réalité, on vit effectivement dans un monde que la science peut comprendre.
Знаете, мой учитель естественных наук не был дипломипрованным учителем.
Mon professeur de sciences n'était pas un enseignant accrédité.
И наоборот, Академия Наук иногда восставала против своих комитетов.
À l'inverse, l'Académie des sciences s'est parfois rebellée contre ses comités.
И это подводит меня к теме моего учителя естественных наук.
ça nous amène à mon professeur de sciences.
Это в фундаменте всех социальных наук, фундаменте религии, фундаменте войны.
C'est la base de toutes les sciences sociales, la base de la religion, la base de la guerre.
Это - моя любимая тема для разговора в области социальных наук.
Et ceci est un de mes graphiques favoris en sciences sociales.
Эйнштейн представил идею Шварцшильда Прусской Академии Наук уже через неделю.
Il a donc amené l'idée de Schwarzchild à l'Académie Prussienne des Sciences la semaine suivante.
На всех этапах изучения наук необходимо давать ответы на основные вопросы.
À toutes les étapes du cursus de sciences, des questions de base doivent être posées.
Математика, основа всех наук, опирается на чёткий язык и логичные построения.
Les mathématiques, qui sont le fondement de toutes les sciences, dépendent de leur langue concise et de l'ordre logique.
Я не могу до конца выразить, что для меня сделал мой учитель естественных наук.
Je ne peux pas suffisamment insister sur ce que mon professeur de sciences a fait pour moi.
Мы опубликовали результаты своих исследований в трудах Национальной Академии наук и в журнале "Nature Biotechnology".
Nous avons publié nos résultats dans les Actes de l'Académie Nationale des Sciences et dans la revue Nature Biotechnology.
Они цитировали исследования учёных в области социальных наук, показывающих, что демократии редко воюют друг с другом.
Ils ont cité des études de sciences sociales montrant que les démocraties se font rarement la guerre entre elles.
Для достижения такого понимания человеческой природы необходимо применить комплексный, междисциплинарный подход, выходящий за рамки социальных наук.
Parvenir à une telle compréhension de la nature humaine exige une approche globale et interdisciplinaire qui dépasse les sciences sociales.
Например, в области естественных наук фондам становится все сложнее выявить европейских ученых высокого уровня для присуждения наград.
Dans le domaine des sciences de la vie, par exemple, les fondations rencontrent généralement des difficultés à identifier des Européens de haut niveau pour leur décerner leurs récompenses.
Несколько в стороне от этих наук стоят новые социальные науки, которые имеют дело с людьми и сообществами.
Un peu à l'écart se trouvent les nouvelles sciences sociales, qui étudient les humains et les sociétés.
Ну хорошо, мой учитель естественных наук заставил меня учиться, потому что я была бездельницей и не хотела учиться.
Mon professeur de sciences m'a poussé à étudier parce que j'étais un boulet qui ne voulait pas travailler.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert