Ejemplos del uso de "Некоторая" en ruso con traducción "quelque"

<>
Однако пока ливанское государство не будет в состоянии интегрировать в свои структуры негосударственную милицию или не сможет управлять ею и пока не успокоится некоторая яростная конфронтация в непосредственном окружении Ливана, вряд ли Ливан узнает, что такое настоящая стабильность. Mais en attendant que l'Etat libanais soit capable d'intégrer ou de dominer les milices non-étatiques et que quelques-unes des confrontations violentes dans son environnement immédiat soient apaisées, le Liban ne connaîtra pas de véritable stabilité.
Он показал нам некоторые фотографии. Il nous montra quelques photos.
Давайте рассмотрим некоторые из мемов. Bon, essayons de trouver quelques mèmes.
Вот некоторые полученные мною результаты. Voici quelques-uns des résultats que j'ai reçu.
Вот некоторые такие кадры видеонаблюдения. Voici quelques séquences CCTV.
Затем Поррас перечисляет некоторые варианты: Ensuite, Porras énumère quelques exemples:
Опять же, были некоторые казусы. A nouveau, il y a eu quelques malentendus.
Вот лишь некоторые из них. Alors en voici quelques unes auxquelles on nous a demandé de penser récemment.
На графике проявляются некоторые сигналы. Vous pouvez voir qu'il y a quelques signaux là.
Некоторые уже давно это поняли. On s'en ait rendu compte il y a quelques temps déjà.
Некоторые их них созданы искусственно. Quelques-uns sont artificiels.
Я рассмотрю некоторые из них. Je vais en passer quelques uns en revue.
Вот некоторые из моих любимых. Voici quelques-uns de mes préférés.
Эта идея подпитывала меня некоторое время. Et c'est quelque chose qui me porte depuis un bout de temps.
И они в некотором роде оживают. Et ils prennent vie en quelque sorte.
И конечно, некоторые из нас спрашивают: Bien sûr, quelques-uns d'entre nous disons :
Некоторые тихо плакали, будто малые дети. Quelques-uns pleuraient tout bas, comme de petits enfants.
Некоторые из этих людей станут героями. Quelques uns deviendront des héros.
Но это лишь некоторые части головоломки. Mais ce ne sont que quelques pièces du puzzle.
Вот некоторые принципы, которые стоит запомнить. En voici quelques aspects, les principes qui sont à garder en tête :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.