Exemples d'utilisation de "Никого" en russe

<>
Никого не было в живых. Personne n'était vivant.
Я никого из них не знаю. Je ne connais aucun d'eux.
В ванной комнате никого нет. Personne ne se trouve dans la salle de bain.
Я не знаю никого из них. Je ne connais aucun d'eux.
Я здесь никого не знаю. Je ne connais personne ici.
Я не знаю никого из этих людей. Je ne connais aucune de ces personnes.
В поле зрения никого нет. Personne n'est en vue.
Она никому не вредит, а поэтому за нее нельзя никого наказывать. Elle ne cause aucun problème et ne devrait donc pas être pénalisée.
Вчера здесь никого не было. Il n'y avait ici personne hier.
Никого из основных членов Евросоюза не будут интересовать взгляды британцев на этот вопрос. Aucun des membres dirigeants de l'Union ne sera intéressé dans la position britannique sur cette question.
В комнате никого не было. Il n'y avait personne dans la pièce.
Поскольку центральные банки понизили процентные ставки до нуля, никого не волновало, что доходы от золота беспроцентные. Quand les banques centrales ont progressivement amené les taux d'intérêt directeurs à zéro, personne ne s'est soucié du fait que l'or ne procure aucun intérêt.
В машине никого не было. Personne ne se trouvait dans la voiture.
Если правительства не допускают никого извне расследовать обстоятельства таких смертей, что сможет их остановить, если они захотят, чтобы кто-нибудь из заключенных "исчез" по какой-либо причине? Si les gouvernements ne laissent aucune entité extérieure enquêter sur les circonstances de ce type de décès, qu'est-ce qui les empêchera de faire "disparaître" des personnes placées en détention pour quelque raison que ce soit ?
Похоже, в доме никого нет. On dirait que personne n'est à la maison.
Рядом со мной никого нет Il n’y a personne près de moi
И, похоже, никого не беспокоит. Et personne ne parait en faire une histoire.
Никого это особо не интересует. Personne ne semble s'intéresser à la scène.
В саду никого не было. Il n'y avait personne dans le jardin.
В парке никого не было. Personne n'était au parc.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !